সূরা : সূরা আল বাক্বারা
الٓمٓ
আলিফ লাম মিম
ذَٰلِكَ ٱلْكِتَٰبُ لَا رَيْبَۛ فِيهِۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِين
এটা সেই মহাগ্রন্থ (কোরআন) যার মধ্যে কোন সন্দেহ নেই; মহৎব্যক্তিদের জন্য সঠিক পথ নির্দেশক।
ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ
যারা অদৃশ্যের উপর বিশ্বাস করে, আর যথাযথভাবে দায়িত্ব প্রতিষ্ঠা করে, আর আমি যে জীবিকা তাদের দিয়েছি তা হতে ব্যায় করে।
وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِٱلْءَاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
আর যারা বিশ্বাস করে ঐ বিষয়ে, যা তোমার প্রতি অবতীর্ণ করা হয় এবং যা কিছু তোমার থেকে পূর্বে অবতীর্ণ করা হয়েছে। আর যারা পরকালের উপর দৃঢ়বিশ্বাস রাখে।
ُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
তারাই তাদের প্রতিপালকের নির্দেশিত সঠিক পথের উপর রয়েছে এবং তারাই সফলকাম।
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
নিশ্চয় যারা অবিশ্বাস করেছে, তাদেরকে তুমি সতর্ক কর অথবা না কর; তাদের জন্য উভয়েই সমান, তারা ঈমান আনবে না।
خَتَمَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْۖ وَعَلَىٰٓ أَبْصَٰرِهِمْ غِشَٰوَةٌۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
তাদের অন্তরের উপর এবং তাদের শ্রবণশক্তির উপর আল্লাহ সীল মেরে দিয়েছেন। তাদের দৃষ্টিশক্তির উপর আবরণ রয়েছে এবং তাদের জন্য রয়েছে মহাশাস্তি।
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ
আর মানুষের মধ্যে কিছু লোক এমন রয়েছে যারা বলে আমরা আল্লাহ ও পরকালের প্রতি ঈমান এনেছি অথচ তারা মুমিন না।
يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
তারা আল্লাহকে প্রতারিত করতে চায়, আর যারা ঈমান এনেছে তাদেরকেও। কিন্তু তারা তাদের নিজেদেরকে ছাড়া কাউকেও প্রতারিত করছে না। আসলে তারা তা অনুভব করতে পারছে না।
فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضًاۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْذِبُونَ
তাদের অন্তর সমূহের মধ্যে রোগ রয়েছে। তাই আল্লাহ তাদের রোগ (আরও) বৃদ্ধি করে দিয়েছেন আর তাদের জন্য রয়েছে কষ্টদায়ক শাস্তি। এজন্যে যে, তারা মিথ্যাবাদী।
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ قَالُوٓا۟ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ
আর যখন তাদেরকে বলা হয়, পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টি করো না, তারা বলে, মূলতঃ আমরা তো সংশোধনকারী।
َلَآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ
সাবধান ! নিশ্চয় তারাই বিপর্যয় সৃষ্টিকারী, কিন্তু তারা তারা তা অনুভব করতে পারে না।
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُوا۟ كَمَآ ءَامَنَ ٱلنَّاسُ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ كَمَآ ءَامَنَ ٱلسُّفَهَآءُۗ أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلسُّفَهَآءُ وَلَٰكِن لَّا يَعْلَمُونَ
আর যখন তাদেরকে বলা হয়, তোমরা ঈমান আন, যেমন (মু'মিন) মানুষেরা ঈমান এনেছে, তারা বলে, আমরা কি ঈমান আনবো যেমন ঈমান এনেছ বোকারা? সাবধান ! আসলে তারাই বোকা, কিন্তু তারা তা জানে না।
وَإِذَا لَقُوا۟ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوْا۟ إِلَىٰ شَيَٰطِينِهِمْ قَالُوٓا۟ إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِءُونَ
اَللّٰهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِيْ طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُوْنَ
আল্লাহ তাদের সাথে উপহাস করেন এবং তাদেরকে তাদের অবাধ্যতার মধ্যে ঢিলদেন, যেন তারা উদভ্রান্ত হয়ে ফিরে।
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمْ وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ
তারাই ঐসব লোক, যারা সঠিক পথের বিনিময়ে ভ্রান্তপথ ক্রয় করেছে। সুতরাং তারা এ ব্যবসায় লাভবান হতে পারবে না, আর তারা সঠিক পথও লাভ করতে পারবে না।
مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا ۚ فَلَمَّاۤ اَضَآءَتْ مَا حَوْلَهٗ ذَهَبَ اللّٰهُ بِنُوْرِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِيْ ظُلُمٰتٍ لَّا يُبْصِرُوْنَ
তাদের উপমা ঐ ব্যক্তির মত, যে আগুন জ্বালালো। অতঃপর যখন আগুন তার চারপাশ আলোকিত করলো, আল্লাহ তাদের আলো নিয়ে নিলেন এবং তাদেরকে অন্ধকার সমূহের মধ্যে ছেড়ে দিলেন, ফলে তারা কিছুই দেখতে পায় না।
صُمٌّۢ بُكْمٌ عُمْىٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
তারা বধির, বোবা, অন্ধ সুতরাং তারা ফিরে আসবেনা।
أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فِيهِ ظُلُمَٰتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِم مِّنَ ٱلصَّوَٰعِقِ حَذَرَ ٱلْمَوْتِۚ وَٱللَّهُ مُحِيطٌۢ بِٱلْكَٰفِرِينَ
অথবা আকাশ থেকে বৃষ্টিপাতের মতো, যার মধ্যে রয়েছে অন্ধকার; গর্জন ও বিদ্যুৎচমক; তারা বজ্রধ্বনির গর্জনে মৃত্যুর ভয়ে তাদের আংগুলগুলোকে তাদের কানগুলোর মধ্যে রাখে। আর আল্লাহ অবিশ্বাসীদেরকে পরিবেষ্টন করে রয়েছেন।
يَكَادُ ٱلْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَٰرَهُمْۖ كُلَّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَّشَوْا۟ فِيهِ وَإِذَآ أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا۟ۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَٰرِهِمْۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
বিদ্যুৎচমক তাদের দৃষ্টিসমূহ প্রায় কেড়ে নেয়। যখনই তাদের জন্যে আলোকিত হয়, তারা তারমধ্যে চলতে থাকে। এবং যখন তাদের উপর অন্ধকার হয়, তখন তারা দাঁড়িয়ে যায়। আর আল্লাহ যদি চান, তাহলে তাদের শ্রবণশক্তি এবং তাদের দর্শনশক্তি অবশ্যই নিয়ে নিবেন। নিশ্চয় আল্লাহ সকল বিষয়ের উপর পূৰ্ণ ক্ষমতা রাখেন।
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱعْبُدُوا۟ رَبَّكُمُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
হে মানুষ, তোমরা তোমাদের প্রতিপালকের দাসত্ব করো, যিনি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন এবং তোমাদের থেকে পূর্বে যারা ছিল তাদেরও স্রষ্টা, যেনো তোমরা (পাপ হতে) বেঁচে চলতে পারো।
ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ فِرَٰشًا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءً وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزْقًا لَّكُمْۖ فَلَا تَجْعَلُوا۟ لِلَّهِ أَندَادًا وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
وَإِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا۟ بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِۦ وَٱدْعُوا۟ شُهَدَآءَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
আর যদি তোমরা সন্দেহের মধ্যে থাক, যা হতে আমি আমার দাসের প্রতি অবতীর্ণ করি, তবে তোমরা তার মতো একটি সুরা নিয়ে আস। আর তোমরা তোমাদের সকল সাক্ষীদেরকে ডাকো, আল্লাহকে বাদ দিয়ে', যদি তোমরা সত্যবাদী হও।
فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا۟ وَلَن تَفْعَلُوا۟ فَٱتَّقُوا۟ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلْحِجَارَةُۖ أُعِدَّتْ لِلْكَٰفِرِينَ
আর তুমি তাদেরকে সুসংবাদ দাও যে, যারা ঈমান আনবে ও সংশোধনের কাজ করবে তাদের জন্য রয়েছে জান্নাত। যার নীচ দিয়ে প্রবাহিত হচ্ছে ঝর্ণাধারা। যখনই তাদেরকে সেই জান্নাতের ফল খেতে দেওয়া হবে, তারা বলবে, এটা তাই, যা পূর্বে আমাদেরকে জীবিকা দেওয়া হয়েছিল। আর তাদেরকে (তা থেকে) যা দেওয়া হবে পরস্পরে সদৃশ হবে। এবং তাদের জন্য তার মধ্যে থাকবে বিপরীত লিঙ্গের পবিত্র জুড়া, এবং সেখানে তারা চিরকাল থাকবে।
وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُۖ كُلَّمَا رُزِقُوا۟ مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقًاۙ قَالُوا۟ هَٰذَا ٱلَّذِى رُزِقْنَا مِن قَبْلُۖ وَأُتُوا۟ بِهِۦ مُتَشَٰبِهًاۖ وَلَهُمْ فِيهَآ أَزْوَٰجٌ مُّطَهَّرَةٌۖ وَهُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
আর তুমি সুসংবাদ দাও, তাদেরকে যারা ঈমান আনবে ও সংশোধনের কাজ করবে তাদের জন্য জান্নাত রয়েছে। যার নীচ দিয়ে প্রবাহিত হচ্ছে ঝর্ণাধারা। যখনই তাদেরকে সেই জান্নাতের ফল খেতে দেওয়া হবে, তারা বলবে, এটা তাই, যা পূর্বে আমাদেরকে রিযক দেওয়া হয়েছিল। আর তাদেরকে (তা থেকে) যা দেওয়া হবে পরস্পরে সদৃশ হবে। এবং তাদের জন্য তার মধ্যে থাকবে বিপরীত লিঙ্গের পবিত্র জুড়া, এবং সেখানে তারা চিরকাল থাকবে।
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَسْتَحْىِۦٓ أَن يَضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَيَقُولُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلاًۘ يُضِلُّ بِهِۦ كَثِيرًا وَيَهْدِى بِهِۦ كَثِيرًاۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِۦٓ إِلَّا ٱلْفَٰسِقِينَ
নিশ্চয়ই আল্লাহ মশা কিংবা তার চেয়ে ক্ষুদ্রতর কিছুর উপমা দিতে লজ্জাবোধ করেন না। যা হোক যারা ঈমান এনেছে তারা জানে যে, সত্য একমাত্র তাদের প্রতিপালকের কাছ থেকে এসেছে। আর যারা অবিশ্বাস করেছে তারা বলে, এই উপমা দিয়ে আল্লাহ কি চেয়েছেন? এর দ্বারা অনেকে বিপদগামী হয়। আবার অনেকে এর দ্বারা সঠিক পথও পায়। আর এর দ্বারা অমান্যকারী ফাসিক্ব লোকেরা ছাড়া অন্য কেউ বিপথগামী হয় না।
ٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقْطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِۚ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ
যারা আল্লাহর সাথে প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করে, প্রতিজ্ঞাবদ্ধ হওয়ার পরে, আর আল্লাহ কোরআনের মাধ্যমে যে সব দায়িত্ব পালন করতে নির্দেশ দিয়েছেন, তা ছিন্নভিন্ন করে নষ্ট করে দেয় এবং পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টি করে, তারাই ক্ষতিগ্রস্ত।
كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَٰتًا فَأَحْيَٰكُمْۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
কিরূপে তোমরা আল্লাহর প্রতি অবিস্বাস করছ ? অথচ তোমরা ছিলে মৃত অবস্থায়, পরে তিনি তোমাদেরকে জীবিত করেছেন। এরপর তোমাদেরকে মৃত্যু দিবেন,এরপর তোমাদেরকে পুনরায় জীবিত করবেন। এরপরে তাঁর দিকেই তোমাদেরকে ফিরে যেতে হবে।
هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ لَكُم مَّا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ ٱسْتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَسَوَّىٰهُنَّ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
এবং তিনিই পৃথিবীতে সবকিছু তোমাদের জন্য সৃষ্টি করেছেন । এরপর আল্লাহ লক্ষ্য করেছেন আকাশের দিকে। অতঃপর সম্পূর্ণ করেছেন সাত আকাশ। আর তিনিই একমাত্র সব জিনিস সম্পর্কে জানেন।
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّى جَاعِلٌ فِى ٱلْأَرْضِ خَلِيفَةًۖ قَالُوٓا۟ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ ٱلدِّمَآءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَۖ قَالَ إِنِّىٓ أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ
আর যখন তোমার প্রতিপালক মালা-ইকাদের বললেন, নিশ্চয়ই আমি পৃথিবীতে খলিফা নিযুক্ত করতে যাচ্ছি। তারা বলল, আপনি কি সেখানে এমন কাউকে নিয়োগ করতে যাচ্ছেন, যে সেখানে বিপর্যয় সৃষ্টি করবে, আর রক্ত ঝরাবে? আর আমরা আপনার প্রশংসার সাথে চলছি ও পবিত্রতা ঘোষণা করছি। তিনি বললেন, নিশ্চয়ই আমি খুব জানি যা তোমরা জান না।
وَعَلَّمَ ءَادَمَ ٱلْأَسْمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ فَقَالَ أَنۢبِـُٔونِى بِأَسْمَآءِ هَٰٓؤُلَآءِ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
আর তিনি আদমকে (মানুষকে) যাবতীয় নামসমূহ শিখালেন, এরপর সেগুলো মালা-ইকাদের সামনে উপস্থাপন করলেন। এরপর বললেন তোমরা আমাকে এসবের নাম সম্পর্কে অবহিত কর, যদি তোমরা সত্যবাদী হও।
قَالُوا۟ سُبْحَٰنَكَ لَا عِلْمَ لَنَآ إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ
তারা বলল, আপনি পবিত্র মহান ; আমাদের কোন জ্ঞান নেই; আপনি যা শিখিয়েছেন তা ছাড়া। নিশ্চয়ই আপনিই মহাজ্ঞানী ও মহা বৈজ্ঞানিক।
قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْۖ فَلَمَّآ أَنۢبَأَهُم بِأَسْمَآئِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ إِنِّىٓ أَعْلَمُ غَيْبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ
তিনি বললেন, হে আদম ! তুমি তাদেরকে অবহিত কর তাদের নাম গুলো সম্পর্কে, অতঃপর যখন সে নামগুলো সম্পর্কে তাদের অবহিত করলো, তিনি বললেন, আমি কি তোমাদেরকে বলিনি যে, আমি আকাশ ও পৃথিবীর অদৃশ্য যাবতীয় বিষয় সম্পর্কে খুব ভাল করেই জানি ? এবং সে সব বিষয়ও জানি যা তোমরা প্রকাশ কর ও যা গোপন কর।
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰ وَٱسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ
وَقُلْنَا يَٰٓـَٔادَمُ ٱسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ ٱلْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
فَأَزَلَّهُمَا ٱلشَّيْطَٰنُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِۖ وَقُلْنَا ٱهْبِطُوا۟ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّۖ وَلَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ
এরপর শয়তান তাদেরকে তা হতে পদস্খলন ঘটাল। অতঃপর সেখান থেকে তাদের দুজনকে বের করে নিল, যেখানে তারা ছিল। এবং আমি বললাম, তোমরা সবাই নেমে যাও। তোমরা একে অপরের শত্রু হবে। এবং পৃথিবীতে তোমাদের জন্য কিছু কালের অবস্থান ও জীবন সামগ্রী নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত থাকবে।
فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٍ فَتَابَ عَلَيْهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
অতঃপর আদম তার প্রতিপালকের নিকট হতে বাণীসমূহ শিখে নেয়, ফলে তিনি তার প্রতি ক্ষমাপরবশ হলেন। নিশ্চয় তিনি বড় ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।
قُلْنَا ٱهْبِطُوا۟ مِنْهَا جَمِيعًاۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّى هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَاىَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
আমি বললাম, তোমরা সবাই এখান থেকে নেমে যাও। অতঃপর যখন আমার পক্ষ হতে তোমাদের কাছে সঠিক পথ নির্দেশনা আসবে, তখন যারা আমার পথ নির্দেশনা অনুসরণ করে চলবে, তখন তাদের জন্য কোন ভয় থাকবে না, আর তারা দুঃখিতও হবে না।
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
আর যারা অবিশ্বাস করবে ও আমার আয়াতসমূহকে অস্বীকার করবে , তারাই আগুনের অধিবাসী হবে। তারাই তার মধ্যে চিরকাল থাকবে।
يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتِىَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا۟ بِعَهْدِىٓ أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّٰىَ فَٱرْهَبُونِ
وَءَامِنُوا۟ بِمَآ أَنزَلْتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُونُوٓا۟ أَوَّلَ كَافِرٍۭ بِهِۦۖ وَلَا تَشْتَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِى ثَمَنًا قَلِيلًا وَإِيَّٰىَ فَٱتَّقُونِ
وَلَا تَلْبِسُوا۟ ٱلْحَقَّ بِٱلْبَٰطِلِ وَتَكْتُمُوا۟ ٱلْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
আর তোমরা সত্যকে অসত্যের সাথে মিশ্রিত করো না, এবং সত্যকে লুকাবে না, এমতাবস্থায় যে তোমরা জান।
وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرْكَعُوا۟ مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ
আর তোমরা যথাযথভাবে দায়িত্ব প্রতিষ্ঠা করবে ও সাহায্য প্রদান করবে, আর সহযোগিতা কারীদের সাথে সহযোগিতা করবে।
أَتَأْمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ ٱلْكِتَٰبَۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
তোমরা কি মানুষদের সৎকাজের নির্দেশ দিচ্ছ ও নিজেদের ক্ষেত্রে ভুলে যাচ্ছ? অথচ তোমরা আল কিতাব তেলাওত করে থাক, তবে কি তোমরা বুঝ না?
وَٱسْتَعِينُوا۟ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى ٱلْخَٰشِعِينَ
আর তোমরা ধৈর্যের সাথে দায়িত্ব পালনের মাধ্যমে সাহায্য চাইবে, আর নিশ্চয়ই তা বড়ই কঠিন, তবে বিনীত ব্যাক্তিদের উপর কঠিন নয়।
ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُوا۟ رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَٰجِعُونَ
যারা মনে করে যে, তাদের প্রতিপালকের সাথে সাক্ষাৎ হবেই। আর নিশ্চয়ই তাদেরকে তাঁরই দিকে ফিরে যেতে হবে।
يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتِىَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّى فَضَّلْتُكُمْ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ
হে ইসরাঈলের সন্তানগণ, তোমরা আমার অনুগ্রহকে স্মরণ কর, যে অনুগ্রহ আমি তোমাদের উপর করেছি এবং নিশ্চয় আমি তোমাদেরকে বিশ্ববাসীর উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছি।
وَٱتَّقُوا۟ يَوْمًا لَّا تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْـًٔا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَٰعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
এবং তোমরা সে সময়কে ভয় কর, যখন কোন ব্যক্তি অন্য কোন ব্যক্তির কিছুই মাত্র কাজে আসবে না। এবং তার পক্ষে কোন সুপারিশও গ্রহণ করা হবে না এবং কারোর কাছ থেকে বিনিময়ও নেয়া হবে না ও তাদের সাহায্য করাও হবে না।
وَإِذْ نَجَّيْنَٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْۚ وَفِى ذَٰلِكُم بَلَآءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ
আর যখন তোমাদেরকে আমিই মুক্তি দিয়ে থাকি ফিরাউনের সম্প্রদায়ের লোকদের হতে, তারা তোমাদেরকে নিকৃষ্ট যন্ত্রণা দেয়, তোমাদের ছেলে সন্তানদেরকে জবাই করে এবং তোমাদের কন্যা সন্তানদের জীবিত রাখে (কাজ করানোর জন্যে)। এর মধ্যে তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ হতে কঠিন পরীক্ষা রয়েছে।
وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ ٱلْبَحْرَ فَأَنجَيْنَٰكُمْ وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ
আর যখন আমি তোমাদের জন্য সাগরকে বিভক্ত করে তোমাদেরকে উদ্ধার করেছি এবং ফিরাঊনের সম্প্রদায়কে ডুবিয়ে দিয়েছি, আর এমতাবস্থায় তোমরা তা দেখতে পাচ্ছ।
وَإِذْ وَٰعَدْنَا مُوسَىٰٓ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ ٱتَّخَذْتُمُ ٱلْعِجْلَ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَأَنتُمْ ظَٰلِمُونَ
এবং যখন মূসা আমার সাথে চল্লিশ রাতের ওয়াদা করে, এরপর তার যাওয়ার পর থেকে তাড়াতাড়ি করার কারণে তোমরা সীমাঙ্ঘনকারীদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে গেলে।
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
অতঃপর তোমাদেরকে আমি এর পরেও ক্ষমা করে দিয়েছি, যেন তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।
وَإِذْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
এবং আমি মূসাকে আল কিতাব ও সত্য মিথ্যার পার্থক্যকারী ফোরক্বান দিয়েছি, যেন তোমরা সঠিক পথ প্রাপ্ত হও।
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَٰقَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُم بِٱتِّخَاذِكُمُ ٱلْعِجْلَ فَتُوبُوٓا۟ إِلَىٰ بَارِئِكُمْ فَٱقْتُلُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
وَإِذْ قُلْتُمْ يَٰمُوسَىٰ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى ٱللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ
এবং যখন তোমরা বললে, হে মূসা, আমরা কখনও তোমার প্রতি বিশ্বাস করব না, যতক্ষন পর্যন্ত আমরা প্রকাশ্যভাবে আল্লাহকে না দেখব। ফলে বজ্রপাত তোমাদেরকে ঘিরে ধরে; আর তোমরা তা দেখেও নিয়েছ।
ثُمَّ بَعَثْنَٰكُم مِّنۢ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
এরপর তোমাদের মৃত জীবনের পর পুনর্জীবিত করা হয়েছে। যেন তোমরা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ কর।
وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْمَنَّ وَٱلسَّلْوَىٰۖ كُلُوا۟ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقْنَٰكُمْۖ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
وَإِذْ قُلْنَا ٱدْخُلُوا۟ هَٰذِهِ ٱلْقَرْيَةَ فَكُلُوا۟ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا وَٱدْخُلُوا۟ ٱلْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا۟ حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَٰيَٰكُمْۚ وَسَنَزِيدُ ٱلْمُحْسِنِينَ
এবং যখন আমি বললাম, তোমরা এই নগরীতে প্রবেশ কর, তারপর খাও তা হতে যেভাবে তোমরা চাও স্বানন্দে। আর আনুগত্য সহকারে দ্বারে প্রবেশ করবে এবং বলবে হিত্তাতুন/ক্ষমা চাই। আমি তোমাদের ত্রুটি গুলোকে ক্ষমা করে দিব। এবং অচিরেই আমি সৎকর্মশীলদেরকে বাড়িয়ে দিব।
فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ قَوْلًا غَيْرَ ٱلَّذِى قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ رِجْزًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ
কিন্তু যারা সীমালঙ্ঘন করেছে,তারা কথাকে অন্য কিছু দিয়ে পরিবর্তন করে দেয়, যাকিছু তাদেরকে বলে দেয়া হয়েছে তা থেকে। তাই আমি যারা সীমালঙ্ঘন করেছে তাদের উপর আকাশ থেকে শাস্তি অবতীর্ণ করি ; নির্দেশ অমান্য করার কারণে।
وَإِذِ ٱسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ فَقُلْنَا ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْحَجَرَۖ فَٱنفَجَرَتْ مِنْهُ ٱثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًاۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْۖ كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ مِن رِّزْقِ ٱللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدين
وَإِذْ قُلْتُمْ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَٰحِدٍ فَٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ مِنۢ بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَاۖ قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ ٱلَّذِى هُوَ أَدْنَىٰ بِٱلَّذِى هُوَ خَيْرٌۚ ٱهْبِطُوا۟ مِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْۗ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلْمَسْكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٍ مِّنَ ٱللَّهِۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقْتُلُونَ ٱلنَّبِيِّۦنَ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّۗ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا۟ وَّكَانُوا۟ يَعْتَدُونَ
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱلَّذِينَ هَادُوا۟ وَٱلنَّصَٰرَىٰ وَٱلصَّٰبِـِٔينَ مَنْ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُون
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَٰقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُوا۟ مَآ ءَاتَيْنَٰكُم بِقُوَّةٍ وَٱذْكُرُوا۟ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
এবং যখন আমি তোমাদের প্রতিশ্রুতি গ্রহণ করলাম ও তোমাদের আচার আচরণকে মর্যাদায় উঁচু করলাম, এবং বললাম তোমরা শক্তভাবে গ্রহণ কর, যা আমি তোমাদের দিয়েছি আর তার মধ্যে যা রয়েছে তোমরা তা স্মরণ রেখো, যাতে তোমরা তাকওয়া অবলম্বন করতে পার।
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَۖ فَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ لَكُنتُم مِّنَ ٱلْخَٰسِرِينَ
এবং যখন আমি তোমাদের প্রতিশ্রুতি গ্রহণ করলাম ও তোমাদের আচার আচরণকে মর্যাদায় উঁচু করলাম, এবং বললাম তোমরা শক্তভাবে গ্রহণ কর, যা আমি তোমাদের দিয়েছি আর তার মধ্যে যা রয়েছে তোমরা তা স্মরণ রেখো, যাতে তোমরা তাকওয়া অবলম্বন করতে পার।
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلَّذِينَ ٱعْتَدَوْا۟ مِنكُمْ فِى ٱلسَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا۟ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ
এবং নিশ্চয়ই তোমরা তাদেরকে জান যারা বিশ্রামের দিনে সীমালংঘন করে, তখনই তো আমি তাদেরকে বলে দিয়েছি তোমরা ঘৃণিত বানরে পরিনত হবে।
فَجَعَلْنَٰهَا نَكَٰلًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ
এরপর আমি এটাকে শিক্ষামূলক বানিয়েছি যারা বর্তমানে আছে ও যারা এর পরে আসবে তাদের জন্য, আর মহৎব্যক্তিদের জন্য বানিয়েছি উপদেশ।
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبَحُوا۟ بَقَرَةًۖ قَالُوٓا۟ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ ٱلْجَٰهِلِينَ
আর যখন মূসা তার জাতিকে বলল,নিশ্চয়ই আল্লাহ তোমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছেন যে, তোমরা একটি গাভীকে জবাই কর। তারা বলল, তুমি কি আমাদেরকে বিদ্রুপের বস্তু হিসাবে গ্রহণ করেছ। মূসা বলল, মূর্খদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া থেকে আমি আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাই।
قَالُوا۟ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِىَۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانٌۢ بَيْنَ ذَٰلِكَۖ فَٱفْعَلُوا۟ مَا تُؤْمَرُونَ
তারা বলল, তুমি তোমার প্রতিপালককে আমাদের জন্য ডেকে বল, তিনি যেন আমাদেরকে বলে দেন সেটা কেমন হবে, সে বলল, নিশ্চয়ই তিনি সে সম্পর্কে বলেছেন যে, সেটি হচ্ছে একটি গাই-গরু, যা বুড়োও নয় আর বাচ্চাও নয়, এর মাঝামাঝি মধ্যম বয়সের। অতএব তোমরা করে ফেল যার নির্দেশ দেওয়া হচ্ছে।
قَالُوا۟ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَآءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّٰظِرِينَ
তারা বলল, তুমি তোমার প্রতিপালককে আমাদের জন্য ডেকে বল, তার রং সম্পর্কে, তিনি যেন আমাদেরকে বর্ণনা করে দেন। সে বলল, নিশ্চয়ই যে গাভী সম্পর্কে তিনি বলেছেন তার রং নিশ্চয় গাঢ় হলুদ হবে। দর্শকরা তার রং দেখে যেন আনন্দ পায়।
قَالُوا۟ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِىَ إِنَّ ٱلْبَقَرَ تَشَٰبَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّآ إِن شَآءَ ٱللَّهُ لَمُهْتَدُونَ
(মূসা বলল) নিশ্চয়ই সে সম্পর্কে তিনি বলেছেন যে, সে গাভীটি জমি চাষ কিংবা ফসল ক্ষেতে পানি সেচের কাজে লাগানো হয়নি, ত্রুটিহীন তার মধ্যে কোন খুঁত থাকবে না, তারা বলল, এখন তুমি সত্য সঠিক তথ্য নিয়ে এসেছ। অতঃপর তারা সেটাকে জবাই করল; আর তারা আসলে তা করতে আগ্রহী ছিল না।
قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ ٱلْأَرْضَ وَلَا تَسْقِى ٱلْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيهَاۚ قَالُوا۟ ٱلْـَٰٔنَ جِئْتَ بِٱلْحَقِّۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا۟ يَفْعَلُونَ
(মূসা বলল) নিশ্চয়ই সে সম্পর্কে তিনি বলেছেন যে, সে গাভীটি জমি চাষ কিংবা ফসল ক্ষেতে পানি সেচের কাজে লাগানো হয়নি, ত্রুটিহীন তার মধ্যে কোন খুঁত থাকবে না, তারা বলল, এখন তুমি সত্য সঠিক তথ্য নিয়ে এসেছ। অতঃপর তারা সেটাকে জবাই করল; আর তারা আসলে তা করতে আগ্রহী ছিল না।
وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَٱدَّٰرَْٰٔتُمْ فِيهَاۖ وَٱللَّهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ
আর যখন কতলের(আল-কোরআন প্রচার করার ক্ষেত্রে কথা কাটাকাটির)মাধ্যমে তোমাদের কাউকে মেরে ফেলা হয় এবং নিজেদের মধ্যে অহেতুক কাউকে দোষারোপ করতে লাগ তখন তোমরা যা গোপন কর, আল্লাহ তা ব্যক্ত করতে চান।
فَقُلْنَا ٱضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَاۚ كَذَٰلِكَ يُحْىِ ٱللَّهُ ٱلْمَوْتَىٰ وَيُرِيكُمْ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
অতঃপর আমি বললাম, তোমরা ঘটনার সব কিছুর বিষয়ে তদন্ত করবে। এভাবেই আল্লাহ মৃতকে জীবিত করেন। আর আল্লাহ তাঁর নিদর্শনগুলো তোমাদেরকে দেখিয়ে থাকেন, যাতে তোমরা বুঝতে পার।
ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ فَهِىَ كَٱلْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةًۚ وَإِنَّ مِنَ ٱلْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ ٱلْأَنْهَٰرُۚ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ ٱلْمَآءُۚ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ ٱللَّهِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
পরে তোমাদের অন্তরগুলো এর পর থেকে কঠিন হয়ে যায়, পাথরের মত অথবা তার চেয়েও অধিকতর কঠিন। আর নিশ্চয়ই কিছু পাথর এমনও আছে যা ফেটে তা থেকে ঝরণাধারা বের হয়। আর নিশ্চয়ই তার কিছু এমনও আছে যা ফেটে যায় অতঃপর তা থেকে পানি বের হয়। আর নিশ্চয়ই তার কিছু এমনও আছে যা আল্লাহর ভয়ের কারণে ধসে পড়ে। আর আল্লাহ সে সম্পর্কে বেখবর নন; যা তোমরা করছ।
أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُوا۟ لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُۥ مِنۢ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
পরে তোমাদের অন্তরগুলো এর পর থেকে কঠিন হয়ে যায়, পাথরের মত অথবা তার চেয়েও অধিকতর কঠিন। আর নিশ্চয়ই কিছু পাথর এমনও আছে যা ফেটে তা থেকে ঝরণাধারা বের হয়। আর নিশ্চয়ই তার কিছু এমনও আছে যা ফেটে যায় অতঃপর তা থেকে পানি বের হয়। আর নিশ্চয়ই তার কিছু এমনও আছে যা আল্লাহর ভয়ের কারণে ধসে পড়ে। আর আল্লাহ সে সম্পর্কে বেখবর নন; যা তোমরা করছ।
وَإِذَا لَقُوا۟ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ قَالُوٓا۟ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَآجُّوكُم بِهِۦ عِندَ رَبِّكُمْۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
আর যখন বিশ্বাসীদের সাথে সাক্ষাৎ করে, তখন তারা বলে আমরা ঈমান এনেছি। আর যখন গোপনে তারা একে অপরের সাথে সাক্ষাত করে তখন বলে, তোমরা কি তাদেরকে বলে দাও ঐ বিষয়ে যা তোমাদের কাছে আল্লাহ প্রকাশ করেছেন? তা দিয়ে তারা তোমাদের বিরুদ্ধে তোমাদের প্রতিপালকের কাছে প্রমাণ পেশ করবে। তবে কি তোমরা বুঝ না?
أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
তারা কি জানে না যে, আল্লাহ জানেন যা কিছু তারা গোপন করছে ও যা কিছু তারা প্রকাশ করছে।
وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ ٱلْكِتَٰبَ إِلَّآ أَمَانِىَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ
আর তাদের মধ্যে অনেকেই উম্মি রয়েছে, তারা আল কিতাবের জ্ঞান রাখে না, কিন্তু মিথ্যা আকাঙ্খা ছাড়া। আর তাদের কাছে অমূলক ধারণা ছাড়া কিছুই নেই।
فَوَيْلٌ لِّلَّذِيْنَ يَكْتُبُوْنَ الْكِتٰبَ بِاَيْدِيْهِمْ ثُمَّ يَقُوْلُوْنَ هٰذَا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ لِيَشْتَرُوْا بِهٖ ثَمَنًا قَلِيْلًا ؕ فَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا كَتَبَتْ اَيْدِيْهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُوْنَ
অতএব ধ্বংস তাদের জন্য যারা নিজ হাত দিয়ে কিতাব লিখে। পরে বলে, ‘এটি আল্লাহর পক্ষ থেকে’, যাতে তা সামান্য মূল্যে বিক্রি করতে পারে। অতএব তাদের হাত যা লিখেছে তার পরিণামে তাদের জন্য ধ্বংস, আর তারা যা উপার্জন করেছে তার কারণেও তাদের জন্য ধ্বংস।
وَقَالُوا۟ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامًا مَّعْدُودَةًۚ قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِندَ ٱللَّهِ عَهْدًا فَلَن يُخْلِفَ ٱللَّهُ عَهْدَهُۥٓۖ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
অতএব ধ্বংস তাদের জন্য যারা নিজ হাত দিয়ে কিতাব লিখে। পরে বলে, ‘এটি আল্লাহর পক্ষ থেকে’, যাতে তা সামান্য মূল্যে বিক্রি করতে পারে। অতএব তাদের হাত যা লিখেছে তার পরিণামে তাদের জন্য ধ্বংস, আর তারা যা উপার্জন করেছে তার কারণেও তাদের জন্য ধ্বংস।
بَلَىٰ مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَٰطَتْ بِهِۦ خَطِيٓـَٔتُهُۥ فَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
বরং সত্য হল, যে কেউ পাপ উপার্জন করবে তাহলে তাকে তার পাপে ঘিরে ধরবে, ফলে ঐসব লোকই আগুনের অধিবাসী হবে। তারা সেখানে চিরকাল থাকবে।
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
আর যারা ঈমান আনবে ও সংশোধনের কাজ করবে এরাই জান্নাতের অধিবাসী হবে, সেখানে তারা চিরকাল থাকবে।
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَٰقَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَانًا وَذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَقُولُوا۟ لِلنَّاسِ حُسْنًا وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنكُمْ وَأَنتُم مُّعْرِضُونَ
আর যখন আমি ইসরাঈল সন্তানদের থেকে প্রতিশ্রুতি নিয়েছি, তোমরা আল্লাহ ব্যতীত অন্য কারোর দাসত্ব করবে না। আর পিতা-মাতা ও আত্মীয়স্বজন আর ইয়াতীম এবং গৃহহীনদের কল্যাণের ব্যবস্থা করবে, আর মানুষের সাথে ভালভাবে কথা বলবে, আর যথাযথভাবে দায়িত্ব প্ৰতিষ্ঠা করবে ও সাহায্য প্রদান করবে। এরপরেও তোমাদের মধ্য থেকে স্বল্প সংখ্যক লোক ছাড়া তোমরা মুখ ফিরিয়ে নিলে; এবং তোমরা আজও মুখ ফিরিয়ে নিচ্ছ।
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَٰقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَآءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَٰرِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ
আর আমি যখন তোমাদের প্রতিশ্রুতি নিলাম যে,তোমরা তোমাদের রক্ত ঝরাবে না,আর তোমরা তোমাদের নিজেদেরকে ঘর থেকে বের করে দিবে না, এরপর তোমরা স্বীকার করে নিলে, আর তোমরাই সাক্ষ্য দিচ্ছ।
ثُمَّ أَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقًا مِّنكُم مِّن دِيَٰرِهِمْ تَظَٰهَرُونَ عَلَيْهِم بِٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَإِن يَأْتُوكُمْ أُسَٰرَىٰ تُفَٰدُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْۚ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ ٱلْكِتَٰبِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍۚ فَمَا جَزَآءُ مَن يَفْعَلُ ذَٰلِكَ مِنكُمْ إِلَّا خِزْىٌ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَاۖ وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ يُرَدُّونَ إِلَىٰٓ أَشَدِّ ٱلْعَذَابِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
আবার তোমরাই ঐসব লোক,যারা নিজেদেরকে হত্যা করছ, আর তোমরা তোমাদের মধ্য থেকে এক দলকে তাদের ঘরগুলো থেকে বের করে দিচ্ছ। তোমরা তাদের উপর পাপ কর্মের সাথে বিদ্রোহ প্রকাশ করে যাচ্ছ। আর যদি তোমাদের কাছে তারা বন্দী হয়ে আসে, তাহলে তোমরা প্রতিদানের মাধ্যমে মুক্তিপণ নিয়ে থাকো। অথচ তাদেরকে বের করে দেওয়া তোমাদের উপর নিষিদ্ধ করা হয়েছে। তোমরা কি আল কিতাবের কিছু অংশের সাথে বিশ্বাস করছ? আর কিছু অংশের সাথে অস্বীকার করে যাচ্ছ? তাহলে তোমাদের মধ্য থেকে যারা এমন করবে, তাদের প্রতিফল এছাড়া আর কি হতে পারে যে, পার্থিব জীবনে রয়েছে অপমান এবং কিয়ামতের দিন তাদেরকে নিক্ষিপ্ত করা হবে কঠোর শাস্তির দিকে এবং আল্লাহ উদাসীন নন ঐ বিষয়ে যা কিছু তোমরা করছ।
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا بِٱلْءَاخِرَةِۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
ঐসব লোক তারাই যারা পার্থিব জীবনকে পরকালের পরিবর্তে কিনে নিয়েছে। ফলে তাদের থেকে শাস্তি হালকা করা হবে না এবং তাদের কোন সাহায্যও করা হবে ন।
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ وَقَفَّيْنَا مِنۢ بَعْدِهِۦ بِٱلرُّسُلِۖ وَءَاتَيْنَا عِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ ٱلْبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدْنَٰهُ بِرُوحِ ٱلْقُدُسِۗ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمْ رَسُولٌۢ بِمَا لَا تَهْوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ ٱسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ
এবং নিশ্চয়ই আমি মূসাকে আল কিতাব দিয়েছি, এবং তার পর থেকে কপর্যায়ক্রমে আমি রাসূলদের পাঠাই, এবং আমি দিয়েছি মারইয়ামের পুত্র ঈসাকে স্পষ্ট নিদর্শন সমূহ। আর তাকে আমি শক্তিশালী করেছি পবিত্র রূহের মাধ্যমে। তবে কি যখনই কোন রাসূল তা নিয়ে তোমাদের কাছে আসে; যা তোমাদের মন পছন্দ করে না, তোমরা অহংকার করে থাকো। অতঃপর তোমরা একদলকে অস্বীকার কর, আর একদলকে তোমরা অপমান কর।
وَقَالُوا۟ قُلُوبُنَا غُلْفٌۢۚ بَل لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا مَّا يُؤْمِنُونَ
এবং তারা বলে,আমাদের অন্তর আচ্ছাদিত হয়ে আছে বরং তাদের কুফরী করার কারণে আল্লাহ তাদের প্রতি অভিশাপ দিয়েছেন। তাই খুব কম লোকই ঈমান আনবে।
وَلَمَّا جَآءَهُمْ كِتٰبٌ مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ ۙ وَكَانُوْا مِنْ قَبْلُ يَسْتَفْتِحُوْنَ عَلَي الَّذِيْنَ كَفَرُوْا ۚۖ فَلَمَّا جَآءَهُمْ مَّا عَرَفُوْا كَفَرُوْا بِهٖ ۫ فَلَعْنَةُ اللّٰهِ عَلَي الْكٰفِرِيْنَ
এবং নিশ্চয়ই আমি মূসাকে আল কিতাব দিয়েছি, এবং তার পর থেকে কপর্যায়ক্রমে আমি রাসূলদের পাঠাই, এবং আমি দিয়েছি মারইয়ামের পুত্র ঈসাকে স্পষ্ট নিদর্শন সমূহ। আর তাকে আমি শক্তিশালী করেছি পবিত্র রূহের মাধ্যমে। তবে কি যখনই কোন রাসূল তা নিয়ে তোমাদের কাছে আসে; যা তোমাদের মন পছন্দ করে না, তোমরা অহংকার করে থাকো। অতঃপর তোমরা একদলকে অস্বীকার কর, আর একদলকে তোমরা অপমান কর।
بِئْسَمَا ٱشْتَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُوا۟ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغْيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٍۚ وَلِلْكَٰفِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ
বড়ই নিকৃষ্ট ব্যাপার তারা নিজেদেরকে এর সাথে যা বিক্রি করেছে, যে জিদের কারণে অবিশ্বাস করে যাচ্ছে, যা আল্লাহ অবতীর্ণ করেছেন তার সাথে, আল্লাহর দাসদের মধ্য থেকে যে কেউ চায় তার প্রতি আল্লাহ তাঁর অনুগ্রহ থেকে অবতীর্ণ করে থাকেন। আর মানুষেরা গজবের উপর গজব কামাই করে যাচ্ছে, আর অবিশ্বাসীদের জন্য অপমানকর শাস্তি রয়েছে।
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُوا۟ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُوا۟ نُؤْمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُونَ بِمَا وَرَآءَهُۥ وَهُوَ ٱلْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمْۗ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنۢبِيَآءَ ٱللَّهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
আর যখন তাদেরকে বলা হয়, তোমরা ঈমান আনো ঐ বিষয়ের প্রতি যা আল্লাহ অবতীর্ণ করেছেন, তারা বলে, আমরা বিশ্বাস করি ঐ বিষয়ে যা আমাদের প্রতি অবতীর্ণ করা হয়েছে। আর তারা তা ব্যতীত অন্য সবকে অস্বীকার করে যাচ্ছে , অথচ সেটাই সত্য, তাদের সাথে যা আছে তার সত্যায়নকারী। তুমি বলে দাও, তাহলে তোমরা যদি বিশ্বাসী হয়ে থাক, তাহলে কেন পূর্ব থেকেই আল্লাহর নবীদেরকে অপমান করে যাচ্ছ?
وَلَقَدْ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلْبَيِّنَٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذْتُمُ ٱلْعِجْلَ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَأَنتُمْ ظَٰلِمُونَ
আর নিশ্চয় মূসা তোমাদের কাছে স্পষ্ট নিদর্শন সমূহ নিয়ে এসেছে। এরপর তোমরা তাড়াতাড়ি করাকে গ্রহণ করেছো, তারপর থেকেই তোমরা সীমালঙ্ঘনকারী হয়ে গেলে।
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَٰقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُوا۟ مَآ ءَاتَيْنَٰكُم بِقُوَّةٍ وَٱسْمَعُوا۟ۖ قَالُوا۟ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُوا۟ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْۚ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
এবং আমিই যখন তোমাদের থেকে প্রতিশ্রুতি গ্রহণ করলাম, এবং তোমাদের আচরণকে মর্যাদায় উঁচু করলাম। তোমরা ঐ জিনিসকে শক্তভাবে ধর, যা আমি তোমাদেরকে দিয়েছি এবং তোমরা শোন। তারা বলল, আমরা শুনেছি ও অমান্য করছি। আর তাদের অন্তরের মধ্যে তাড়াতাড়ি করাই গেঁথে গিয়েছে তাদের অবিশ্বাসের কারণে। তুমি বলে দাও, যদি তোমরা মুমিন হওয়ার দাবী কর, তাহলে এই কুরআনের সাথে অন্য যা কিছু মানার নির্দেশ তোমাদের ঈমান দিচ্ছে তা যে কতই না নিকৃষ্ট।
قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ ٱلدَّارُ ٱلْءَاخِرَةُ عِندَ ٱللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُا۟ ٱلْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
তুমি বলে দাও, যদি পরকালের বাসস্থান আল্লাহর কাছে একমাত্র তোমাদের জন্য হয়ে থাকে, অন্য লোকদের বাদ দিয়ে, তাহলে মৃত্যু কামনা কর, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক।
وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
আর কখনও তা তারা কামনা করবে না, এ কারণে, যা তাদের হাত আগে পাঠিয়েছে, আর আল্লাহ সীমালঙ্ঘনকারীদের খুব সম্পর্কে জানেন।
وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ ٱلنَّاسِ عَلَىٰ حَيَوٰةٍ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِۦ مِنَ ٱلْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَۗ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ
আর অবশ্যই তুমি মানুষের মধ্যে তাদেরকে বেশি দিন বেঁচে থাকার প্রতি লোভী পাবে, যারা মুশরীক তাদের চেয়েও। তাদের প্রত্যেকে কামনা করে যদি তাদেরকে এক হাজার বছর আয়ু দেওয়া হতো। অথচ তা (অর্থাৎ দীর্ঘায়ু) তাদেরকে শাস্তি থেকে টলাতে পারবে না, যদিও আয়ু দেওয়া হয়। আর আল্লাহ খুব দেখছেন ঐসব বিষয়ে যা তারা করে যাচ্ছে।
قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُۥ نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ قَلْبِكَ بِإِذْنِ ٱللَّهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ
তুমি বলো, কে জিবরীলের জন্য শত্রু হচ্ছে? কেননা নিশ্চয়ই সে তোমার অন্তরের উপর আল্লাহর অনুমতি নিয়ে অবতীর্ণ হয়ে থাকে, তার সত্যানয় করে, যা তার সামনে হাতের মাঝে আছে এবং সঠিক পথ প্রদর্শক ও সুসংবাদ মুমিনীনদের জন্য।
مَن كَانَ عَدُوًّا لِّلَّهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَىٰلَ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَٰفِرِينَ
যে ব্যক্তি আল্লাহ এবং তাঁর মালা-ইকা এবং আল্লাহর রাসূলগণ ও জিবরীল এবং মিকালের শত্রু হবে, ফলে নিশ্চয়ই আল্লাহ সেইসব কাফিরদের শত্রু হবেন।
وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلْفَٰسِقُونَ
আর নিশ্চয় আমি তোমার প্রতি অবতীর্ণ করেছি সুস্পষ্ট আয়াত সমূহ। এবং অমান্যকারী-ফাসিক্বগণ ছাড়া এর প্রতি কেউ অবিশ্বাস করে না।
أَوَكُلَّمَا عَٰهَدُوا۟ عَهْدًا نَّبَذَهُۥ فَرِيقٌ مِّنْهُمۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
তবে কি, যখনই তারা কোন প্রতিশ্রুতি দিয়েছে, তাদের মধ্যে থেকে একদল সে প্রতিশ্রুতিকে ছুঁড়ে মেরেছে। বরং তাদের অধিকাংশরাই বিশ্বাস করে না।
وَلَمَّا جَآءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
এবং যখনই তাদের কাছে আল্লাহর কাছ থেকে কোন একজন রাসূল আসে, তার সত্যায়ন করার জন্য যা তাদের সাথে আছে , যাদেরকে আল কিতাব দেওয়া হয়েছে, তাদের মধ্য থেকে একদল আল্লাহর কিতাব তাদের পিঠের পিছনে ফেলে দেয়, মনে হয় যেন তারা জানেই না ।
وَٱتَّبَعُوا۟ مَا تَتْلُوا۟ ٱلشَّيَٰطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَٰنَۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَٰنُ وَلَٰكِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ كَفَرُوا۟ يُعَلِّمُونَ ٱلنَّاسَ ٱلسِّحْرَ وَمَآ أُنزِلَ عَلَى ٱلْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَٰرُوتَ وَمَٰرُوتَۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَآ إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِۦ بَيْنَ ٱلْمَرْءِ وَزَوْجِهِۦۚ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِهِۦ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْۚ وَلَقَدْ عَلِمُوا۟ لَمَنِ ٱشْتَرَىٰهُ مَا لَهُۥ فِى ٱلْءَاخِرَةِ مِنْ خَلَٰقٍۚ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
আর (ধর্মের সাধারণ) মানুষেরা অনুসরণ করে সুলাইমানের রাজত্বে যা শয়তান লোকেরা আবৃত্তি করে অথচ সুলাইমান কুফুরী করে না, কিন্তু মানুষ শয়তানরা কুফুরী করে এবং জনগণকে যাদুবিদ্যা শিক্ষা দেয়। আর অবতীর্ণ করা হয়নি ব্যবিলের সাথে সম্পৃক্ত হারুত ও মারুত দুজন মালাকাইনের (সরদারের) উপর, আর তারা দুজন জনগণ থেকে একজনকে কিছু শিক্ষা দিলে বলে যে, আমরা দুজন পরিক্ষা মাত্র। তাই তুমি গোপন করবে না। অতঃপর (ধর্মের সাধারণ) মানুষেরা হারুত মারুত থেকে যা বিচ্ছেদ ঘটায় স্বামী ও স্ত্রীর মাঝে তা শিখে নেয়। আর তারা এর সাথে কারোর কোন ক্ষতি করতে পারে না, কিন্তু আল্লাহর অনুমতি ছাড়া। আর তারা শিখে যাচ্ছে যা তাদের কোন উপকার হচ্ছে না ক্ষতি ছাড়া। আর ভালরূপেই তারা জানে, যে কেউ তা (হাদিস ফেক্বাহের তথা জাদুর পুস্তক) কিনবে, তার জন্য পরকালের মধ্যে কোন অংশ থাকবে না। আর নিশ্চয় তাদের জন্য বড়ই মন্দ, যা এর সাথে তারা নিজেদেরকে বিক্রি করেছে, যদি তারা একটু জানত।
وَلَوْ أَنَّهُمْ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّقَوْا۟ لَمَثُوبَةٌ مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ خَيْرٌۖ لَّوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
হে যারা ঈমান এনেছ ! তোমরা এ কথা বলো না (রায়েনা) আমাদেরকে ছেড়ে দেওয়া হোক, বরং বল (উনজুরনা) আমাদেরকে লক্ষ্য করা হোক, আর তোমরা শুনে রাখো, কাফিরদের জন্য নিদারুণ শাস্তি রয়েছে।
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقُولُوا۟ رَٰعِنَا وَقُولُوا۟ ٱنظُرْنَا وَٱسْمَعُوا۟ۗ وَلِلْكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيم
হে যারা ঈমান এনেছ ! তোমরা এ কথা বলো না (রায়েনা) আমাদেরকে ছেড়ে দেওয়া হোক, বরং বল (উনজুরনা) আমাদেরকে লক্ষ্য করা হোক, শুনে রাখ যে, কাফিরদের জন্য নিদারুণ শাস্তি রয়েছে।
مَّا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ وَلَا ٱلْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْۗ وَٱللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ
আল কিতাবধারীদের মধ্য হতে যারা কুফুরী করেছে, আর মুশরিকদের মধ্য হতে তারা কেউ চায় না যে, তোমাদের উপর তোমাদের প্রতিপালকের পক্ষ হতে কোন কল্যাণ অবতীর্ণ হোক। যে উপযুক্ত তাকে তিনি নিজ দয়া দিয়ে মনোনীত করেন। আর আল্লাহ মহা অনুগ্রহের অধিকারী।
مَا نَنسَخْ مِنْ ءَايَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِّنْهَآ أَوْ مِثْلِهَآۗ أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ
তুমি কি জান না ? 'আল্লাহ এমন যে, আকাশ ও পৃথিবীর সার্বভৌমত্ব' তাঁরই জন্যে। আর আল্লাহ ছাড়া তোমাদের জন্য কোন অলি নেই, আর না কোনো সাহায্যকারী রয়েছে।
أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْـَٔلُوا۟ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلْكُفْرَ بِٱلْإِيمَٰنِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
তোমরা কি চাও? যে, রাসূলকে তেমন ধারা প্রশ্নই করবে,এর পূর্বে মূসা'র কাছে যেমন প্রশ্ন করা হয়েছে। যে কেউ বিশ্বাসের সাথে অবিশ্বাসের বিনিময় করবে; নিশ্চয় সে সরল সোজা পথ ছেড়ে পথভ্রষ্ট হয়ে যাবে।
وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّنۢ بَعْدِ إِيمَٰنِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلْحَقُّۖ فَٱعْفُوا۟ وَٱصْفَحُوا۟ حَتَّىٰ يَأْتِىَ ٱللَّهُ بِأَمْرِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
আল কিতাবদারীদের অনেকেই সত্য প্রকাশের পরও শুধু হিংসার দরূন এই চেষ্টা করে, যাতে বিস্বাসী হওয়ার পরও তোমাদেরকে অবিশ্বাসী হিসাবেই ফিরিয়ে নিতে পারে। কিন্তু তোমরা তাদেরকে ক্ষমা কর, এড়িয়ে চল যতক্ষন আল্লাহ কোন আদেশ না পাঠান। নিশ্চয় আল্লাহ সকল বিষয়ের উপর পূর্ণ ক্ষমতা রাখেন।
وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
আর তোমরা যথাযথভাবে দায়িত্ব প্ৰতিষ্ঠা কর, আর সাহায্য প্রদান কর, আর ভাল কাজ যতটুকু তোমরা নিজেদের জন্য আগে পাঠাবে, তা তোমরা আল্লাহর নিকটেই পাবে। নিশ্চয়ই আল্লাহ ঐ ব্যপারে খুব দেখছেন তোমরা যা কিছু করছো।
وَقَالُوا۟ لَن يَدْخُلَ ٱلْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْۗ قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَٰنَكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِين
এবং তারা বলে ইহুদী কিংবা নাসারা ব্যতীত আর কেউ জান্নাতে প্রবেশ করবেনা। এসব তাদের আজগুবি কল্পনা মাত্র। তুমি বলে দাও, তোমরা তোমাদের প্রমাণ নিয়ে আস, যদি সত্যবাদী হয়েই থাক।
بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُۥٓ أَجْرُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
তবে হ্যাঁ, যে ব্যক্তি তার সত্তাকে আল্লাহর জন্য সঁপে দিবে এবং সে সুন্দর কর্মও করে থাকবে; তবে তার জন্য তারই প্রতিপালকের কাছে তার প্রতিফল রয়েছে, তাদের কোন ভয় নেই এবং তারা চিন্তা করবে না।
وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ لَيْسَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ عَلَىٰ شَىْءٍ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ لَيْسَتِ ٱلْيَهُودُ عَلَىٰ شَىْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ ٱلْكِتَٰبَۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْۚ فَٱللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
এবং ইহুদীরা বলে, 'নাসারাদের কোন ভিত্তি নেই' এবং নাসারারা বলে, 'ইহুদীদের কোন ভিত্তি নেই' অথচ তারা সবাই আল কিতাব পাঠ করে, এমন কথা নির্বোধরাও বলে, এদেরই কথার মত। অতএব আল্লাহ কিয়ামতের দিন এদের বিরোধ সমূহের ফায়সালা করবেন।
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ أَن يُذْكَرَ فِيهَا ٱسْمُهُۥ وَسَعَىٰ فِى خَرَابِهَآۚ أُو۟لَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَآ إِلَّا خَآئِفِينَۚ لَهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا خِزْىٌ وَلَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
এবং কে আছে তার চেয়ে বড় সীমালঙ্ঘনকারী, যে আল্লাহর পরম আনুগত্যের স্থানে তাঁর নাম স্মরণে বাধা দেয়, আর সে তার ধ্বংসের ব্যপারে চেষ্টা করে। এসব লোকের সেখানে প্রবেশের অধিকার নেই, তবে তাদের ভয় পাওয়ার কথা আলাদা। এ পৃথিবীর মধ্যে তাদের জন্য রয়েছে চরম লাঞ্ছনা আর পরকালেও রয়েছে কঠিন শাস্তি।
وَلِلَّهِ ٱلْمَشْرِقُ وَٱلْمَغْرِبُۚ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا۟ فَثَمَّ وَجْهُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ
وَقَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدًاۗ سُبْحَٰنَهُۥۖ بَل لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِۖ كُلٌّ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ
بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِۖ وَإِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا ٱللَّهُ أَوْ تَأْتِينَآ ءَايَةٌۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّثْلَ قَوْلِهِمْۘ تَشَٰبَهَتْ قُلُوبُهُمْۗ قَدْ بَيَّنَّا ٱلْءَايَٰتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ
إِنَّآ أَرْسَلْنَٰكَ بِٱلْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًاۖ وَلَا تُسْـَٔلُ عَنْ أَصْحَٰبِ ٱلْجَحِيمِ
وَلَن تَرْضَىٰ عَنكَ ٱلْيَهُودُ وَلَا ٱلنَّصَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْۗ قُلْ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلْهُدَىٰۗ وَلَئِنِ ٱتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم بَعْدَ ٱلَّذِى جَآءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِۙ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ
ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ ٱلْكِتَٰبَ يَتْلُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِۦۗ وَمَن يَكْفُرْ بِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ
بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتِىَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّى فَضَّلْتُكُمْ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ
وَٱتَّقُوا۟ يَوْمًا لَّا تَجْزِى نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْـًٔا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَٰعَةٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
তোমরা সেই দিনকে ভয় কর, যেদিন কেউ কারোর কোনও কাজে আসবে না। কারো কাছ থেকে বিনিময়ে কোন জিনিষ গ্রহণ করা হবে না। কারোর সুপারিশ কোনও উপকারে আসবে না, তাদের কোন সাহায্যও করা হবে না।
وَإِذِ ٱبْتَلَىٰٓ إِبْرَٰهِۦمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَٰتٍ فَأَتَمَّهُنَّۖ قَالَ إِنِّى جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًاۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِىۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِى ٱلظَّٰلِمِينَ
وَإِذْ جَعَلْنَا ٱلْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْنًا وَٱتَّخِذُوا۟ مِن مَّقَامِ إِبْرَٰهِۦمَ مُصَلًّىۖ وَعَهِدْنَآ إِلَىٰٓ إِبْرَٰهِۦمَ وَإِسْمَٰعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِىَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلْعَٰكِفِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ
وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِۦمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا ءَامِنًا وَٱرْزُقْ أَهْلَهُۥ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ مَنْ ءَامَنَ مِنْهُم بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِۖ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُۥٓ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلنَّارِۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ
وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَٰهِۦمُ ٱلْقَوَاعِدَ مِنَ ٱلْبَيْتِ وَإِسْمَٰعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّميع العليم
ইবরাহীম ও ইসমাঈল যখন বিশেষ ঘর থেকে (ইসলামের) কায়দা কানুন মানুষের জন্য তুলে ধরতে লাগল, তখন বলছিলো যে, হে আমাদের প্রতিপালক, আমাদের এই প্রচেষ্টা আপনি গ্রহণ করুন। আপনিই তো সব কিছু ভাল করেই শুনেন ও জানেন।
رَبَّنَا وَٱجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
হে আমাদের প্রতিপালক! আপনি আমাদের দু'জনকে আপনার অনুগত-মুসলিম বানান ও আমাদের বংশধরদের মধ্যে আপনার অনুগত- মুসলিম হিসাবে একটিদল তৈরী করুন। আর আমাদেরকে দাসত্বের নিয়মনীতি দেখিয়ে দিন ও আমাদের উপর ক্ষমাশীল হন। নিশ্চয়ই আপনি ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।
رَبَّنَا وَٱبْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلحكيم
وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَٰهِۦمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفْسَهُۥۚ وَلَقَدِ ٱصْطَفَيْنَٰهُ فِى ٱلدُّنْيَاۖ وَإِنَّهُۥ فِى ٱلْءَاخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحين
إِذْ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ أَسْلِمْۖ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
وَوَصَّىٰ بِهَآ إِبْرَٰهِۦمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَٰبَنِىَّ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰ لَكُمُ ٱلدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتم مسلمون
أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ ٱلْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِنۢ بَعْدِى قَالُوا۟ نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ ءَابَآئِكَ إِبْرَٰهِۦمَ وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ إِلَٰهًا وَٰحِدًا وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ
ইয়াকুবের মৃত্যু যখন ঘনিয়ে এল, তখন তোমরা কি সেখানে উপস্থিত ছিলে? যখন সে তার সন্তানদেরকে বলেছিল আমার মৃত্যুর পরে তোমরা কার দাসত্ব করবে? তারা বলেছিল, আপনার ও আপনার পূর্ব পুরুষ ইবরাহীম, ইসমাঈল ও ইসহাকের যে এক আইনদাতা রয়েছেন, আমরা তাঁরই দাসত্ব করবো। কেননা, আমরা তাঁরই কাছে আত্মসমর্পণকারী।
تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْۖ وَلَا تُسْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
وَقَالُوا۟ كُونُوا۟ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰ تَهْتَدُوا۟ۗ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَٰهِۦمَ حَنِيفًاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
قُولُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَىٰٓ إِبْرَٰهِۦمَ وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطِ وَمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَآ أُوتِىَ ٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ
فَإِنْ ءَامَنُوا۟ بِمِثْلِ مَآ ءَامَنتُم بِهِۦ فَقَدِ ٱهْتَدَوا۟ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّمَا هُمْ فِى شِقَاقٍۖ فَسَيَكْفِيكَهُمُ ٱللَّهُۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
صِبْغَةَ ٱللَّهِۖ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ ٱللَّهِ صِبْغَةًۖ وَنَحْنُ لَهُۥ عَٰبِدُونَ
قُلْ أَتُحَآجُّونَنَا فِى ٱللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَآ أَعْمَٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْمَٰلُكُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُخْلِصُونَ
أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَٰهِۦمَ وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطَ كَانُوا۟ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰۗ قُلْ ءَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ ٱللَّهُۗ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَٰدَةً عِندَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْۖ وَلَا تُسْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
سَيَقُولُ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَ ٱلنَّاسِ مَا وَلَّىٰهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ ٱلَّتِى كَانُوا۟ عَلَيْهَاۚ قُل لِّلَّهِ ٱلْمَشْرِقُ وَٱلْمَغْرِبُۚ يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
অচিরেই মানুষের মধ্য থেকে নির্বোধরা বলবে, তাদেরকে তাদের ক্বিবলা থেকে কিসে ফিরিয়ে দিল ? যার উপর তারা ছিল। বলে দাও, পূর্ব পশ্চিম তো আল্লাহরই জন্য। যে কেউ চায় তাকে তিনি সুপ্রতিষ্ঠিত পথের দিকে পরিচালিত করেন।
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَٰكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُوا۟ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِ وَيَكُونَ ٱلرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًاۗ وَمَا جَعَلْنَا ٱلْقِبْلَةَ ٱلَّتِى كُنتَ عَلَيْهَآ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ ٱلرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِۚ وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۗ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَٰنَكُمْۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ
قَدْ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِى ٱلسَّمَآءِۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَىٰهَاۚ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِۚ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا۟ وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُۥۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ
وَلَئِنْ أَتَيْتَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ بِكُلِّ ءَايَةٍ مَّا تَبِعُوا۟ قِبْلَتَكَۚ وَمَآ أَنتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْۚ وَمَا بَعْضُهُم بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم مِّنۢ بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِۙ إِنَّكَ إِذًا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ ٱلْكِتَٰبَ يَعْرِفُونَهُۥ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَآءَهُمْۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ ٱلْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ
وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَاۖ فَٱسْتَبِقُوا۟ ٱلْخَيْرَٰتِۚ أَيْنَ مَا تَكُونُوا۟ يَأْتِ بِكُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِۖ وَإِنَّهُۥ لَلْحَقُّ مِن رَّبِّكَۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن تُطِيعُوا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَٰبِكُمْ فَتَنقَلِبُوا۟ خَٰسِرِين
وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِۚ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا۟ وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُۥ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَٱخْشَوْنِى وَلِأُتِمَّ نِعْمَتِى عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكم تهتدون
তুমি যেখান থেকেই বের হবে তোমার চেহারা মাসজিদে হারামের দিকেই ফিরাবে। তোমরা যেখানেই থাকনা কেন, তোমাদের চেহারা সেদিকেই ফিরাবে। যাতে তোমাদের সাথে লোকদের কোনও তর্কের অবকাশ না থাকে। তবে তাদের মধ্যে যারা সীমালঙ্ঘনকারী, তাদের কথা ভিন্ন। তাদেরকে তোমরা ভয় করবে না। আমাকেই ভয় করে চল, যেন আমার অনুগ্রহ তোমাদের উপর পরিপূর্ণরূপে দান করতে পারি। আশা করা যায় তোমরা সঠিক পথে চলবে
كَمَآ أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولًا مِّنكُمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْكُمْ ءَايَٰتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ
فَٱذْكُرُونِىٓ أَذْكُرْكُمْ وَٱشْكُرُوا۟ لِى وَلَا تَكْفُرُونِ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱسْتَعِينُوا۟ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ
وَلَا تَقُولُوا۟ لِمَن يُقْتَلُ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمْوَٰتٌۢۚ بَلْ أَحْيَآءٌ وَلَٰكِن لَّا تَشْعُرُونَ
وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَىْءٍ مِّنَ ٱلْخَوْفِ وَٱلْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّٰبِرِينَ
ٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَٰبَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوٓا۟ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيْهِ رَٰجِعُونَ
أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَٰتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُهْتَدُونَ
إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللَّهِۖ فَمَنْ حَجَّ ٱلْبَيْتَ أَوِ ٱعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَاۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَآ أَنزَلْنَا مِنَ ٱلْبَيِّنَٰتِ وَٱلْهُدَىٰ مِنۢ بَعْدِ مَا بَيَّنَّٰهُ لِلنَّاسِ فِى ٱلْكِتَٰبِۙ أُو۟لَٰٓئِكَ يَلْعَنُهُمُ ٱللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ ٱللَّٰعِنُونَ
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ وَأَصْلَحُوا۟ وَبَيَّنُوا۟ فَأُو۟لَٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْۚ وَأَنَا ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَمَاتُوا۟ وَهُمْ كُفَّارٌ أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ ٱللَّهِ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجْمَعِينَ
خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ
وَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَٰحِدٌۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلرَّحْمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ
إِنَّ فِى خَلْقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱخْتِلَٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱلْفُلْكِ ٱلَّتِى تَجْرِى فِى ٱلْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن مَّآءٍ فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ وَتَصْرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ وَٱلسَّحَابِ ٱلْمُسَخَّرِ بَيْنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
নিশ্চয় আকাশমণ্ডলী ও পৃথিবী সৃষ্টি করায়, আর দিন ও রাতের আবর্তনে আর (সমুদ্রে) পানির উপরে ভাসমান জলযান যা মানুষের উপকারী জিনিস নিয়ে ভেসে বেড়ায়, আর আকাশ থেকে যে পানি আল্লাহ বর্ষণ করেন, তা দিয়ে মরা জমিনকে জীবিত করে তোলেন, আর তাতে যে চলমান জীব ছড়িয়ে রেখেছেন, বায়ুর গতি পরিবর্তনে, আর মেঘমালা যা আকাশ ও পৃথিবীর মাঝখানে ভাসমান রাখা হয়েছে, এসব নিদর্শন এমন সম্প্রদায়ের জন্যই, যারা জ্ঞান রাখে
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَندَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَشَدُّ حُبًّا لِّلَّهِۗ وَلَوْ يَرَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ إِذْ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ أَنَّ ٱلْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا وَأَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعَذَابِ
إِذْ تَبَرَّأَ ٱلَّذِينَ ٱتُّبِعُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوا۟ وَرَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ ٱلْأَسْبَابُ
وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوا۟ لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوا۟ مِنَّاۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ ٱللَّهُ أَعْمَٰلَهُمْ حَسَرَٰتٍ عَلَيْهِمْۖ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنَ ٱلنَّارِ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ كُلُوا۟ مِمَّا فِى ٱلْأَرْضِ حَلَٰلًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
إِنَّمَا يَأْمُرُكُم بِٱلسُّوٓءِ وَٱلْفَحْشَآءِ وَأَن تَقُولُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُوا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُوا۟ بَلْ نَتَّبِعُ مَآ أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآۗ أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ
আর তাদেরকে যখন বলা হয়, আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন,তাই তোমরা অনুসরণ করো। তখন তারা বলে বরং আমরা তো আমাদের বাপ-দাদাদের অনুসরণ করবো। এমন কি, তাদের বাপ-দাদারা নির্বোধ হলেও! আর সঠিক পথে না চলে থাকলেও।
وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ كَمَثَلِ ٱلَّذِى يَنْعِقُ بِمَا لَا يَسْمَعُ إِلَّا دُعَآءً وَنِدَآءًۚ صُمٌّۢ بُكْمٌ عُمْىٌ فَهُمْ لَا يَعْقِلُونَ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُلُوا۟ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقْنَٰكُمْ وَٱشْكُرُوا۟ لِلَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ ٱلْمَيْتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحْمَ ٱلْخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ بِهِۦ لِغَيْرِ ٱللَّهِۖ فَمَنِ ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلْكِتَٰبِ وَيَشْتَرُونَ بِهِۦ ثَمَنًا قَلِيلًاۙ أُو۟لَٰٓئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِى بُطُونِهِمْ إِلَّا ٱلنَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلْهُدَىٰ وَٱلْعَذَابَ بِٱلْمَغْفِرَةِۚ فَمَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَى ٱلنَّارِ
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ نَزَّلَ ٱلْكِتَٰبَ بِٱلْحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخْتَلَفُوا۟ فِى ٱلْكِتَٰبِ لَفِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍ
لَّيْسَ ٱلْبِرَّ أَن تُوَلُّوا۟ وُجُوهَكُمْ قِبَلَ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَلَٰكِنَّ ٱلْبِرَّ مَنْ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلْكِتَٰبِ وَٱلنَّبِيِّۦنَ وَءَاتَى ٱلْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ ذَوِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينَ وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِ وَٱلسَّآئِلِينَ وَفِى ٱلرِّقَابِ وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَٰهَدُوا۟ۖ وَٱلصَّٰبِرِينَ فِى ٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَحِينَ ٱلْبَأْسِۗ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُوا۟ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُتَّقُونَ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُتِبَ عَلَيْكُمُ ٱلْقِصَاصُ فِى ٱلْقَتْلَىۖ ٱلْحُرُّ بِٱلْحُرِّ وَٱلْعَبْدُ بِٱلْعَبْدِ وَٱلْأُنثَىٰ بِٱلْأُنثَىٰۚ فَمَنْ عُفِىَ لَهُۥ مِنْ أَخِيهِ شَىْءٌ فَٱتِّبَاعٌۢ بِٱلْمَعْرُوفِ وَأَدَآءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَٰنٍۗ ذَٰلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌۗ فَمَنِ ٱعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٌ
وَلَكُمْ فِى ٱلْقِصَاصِ حَيَوٰةٌ يَٰٓأُو۟لِى ٱلْأَلْبَٰبِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا ٱلْوَصِيَّةُ لِلْوَٰلِدَيْنِ وَٱلْأَقْرَبِينَ بِٱلْمَعْرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلْمُتَّقِينَ
فَمَنۢ بَدَّلَهُۥ بَعْدَمَا سَمِعَهُۥ فَإِنَّمَآ إِثْمُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ।
َٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُتِبَ عَلَيْكُمُ ٱلصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
أَيَّامًا مَّعْدُودَٰتٍۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَۚ وَعَلَى ٱلَّذِينَ يُطِيقُونَهُۥ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍۖ فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُۥۚ وَأَن تَصُومُوا۟ خَيْرٌ لَّكُمْۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
شَهْرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلْقُرْءَانُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَٰتٍ مِّنَ ٱلْهُدَىٰ وَٱلْفُرْقَانِۚ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَۗ يُرِيدُ ٱللَّهُ بِكُمُ ٱلْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ ٱلْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا۟ ٱلْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا۟ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِى عَنِّى فَإِنِّى قَرِيبٌۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لِى وَلْيُؤْمِنُوا۟ بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ
أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمْۚ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ لِبَاسٌ لَّهُنَّۗ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْۖ فَٱلْـَٰٔنَ بَٰشِرُوهُنَّ وَٱبْتَغُوا۟ مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمْۚ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ ٱلْخَيْطُ ٱلْأَبْيَضُ مِنَ ٱلْخَيْطِ ٱلْأَسْوَدِ مِنَ ٱلْفَجْرِۖ ثُمَّ أَتِمُّوا۟ ٱلصِّيَامَ إِلَى ٱلَّيْلِۚ وَلَا تُبَٰشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ عَٰكِفُونَ فِى ٱلْمَسَٰجِدِۗ تِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَقْرَبُوهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
وَلَا تَأْكُلُوٓا۟ أَمْوَٰلَكُم بَيْنَكُم بِٱلْبَٰطِلِ وَتُدْلُوا۟ بِهَآ إِلَى ٱلْحُكَّامِ لِتَأْكُلُوا۟ فَرِيقًا مِّنْ أَمْوَٰلِ ٱلنَّاسِ بِٱلْإِثْمِ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْأَهِلَّةِۖ قُلْ هِىَ مَوَٰقِيتُ لِلنَّاسِ وَٱلْحَجِّۗ وَلَيْسَ ٱلْبِرُّ بِأَن تَأْتُوا۟ ٱلْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَٰكِنَّ ٱلْبِرَّ مَنِ ٱتَّقَىٰۗ وَأْتُوا۟ ٱلْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَٰبِهَاۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
وَقَٰتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوٓا۟ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْمُعْتَدِين
َতোমরা আল্লাহর পথে (আয়াতের দলিল দ্বারা অপমানের মাধ্যমে) কতল করবে আর যারা তোমাদেরকে (অপমানের মাধ্যমে) কতল করছে তাদেরকেও অপমান করবে। কিন্তু সীমালঙ্ঘন করবে না। নিশ্চয় আল্লাহ সীমালঙ্ঘনকারীদের পছন্দ করেন না।
وَٱقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْۚ وَٱلْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ ٱلْقَتْلِۚ وَلَا تُقَٰتِلُوهُمْ عِندَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَٰتِلُوكُمْ فِيهِۖ فَإِن قَٰتَلُوكُمْ فَٱقْتُلُوهُمْۗ كَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْكَٰفِرِينَ
যেখানে পাও তোমরা তাদেরকে (আয়াতের মাধ্যমে) তাদের ব্যক্তিত্বকে হত্যা করবে, তাদেরকে বহিষ্কার করবে ঠিক যেভাবে তারা তোমাদেরকে বহিষ্কার করে। ফিতনা কতলের (অপমানের মাধ্যমে ব্যক্তিত্ব হত্যা করার) চেয়ে অনেক বেশি গুরতর। মাসজিদুল হারামের নিকট তাদেরকে তোমরা কতল (অপমান) করবে না, যতক্ষন তারা তোমাদেরকে সেখানে কতল (অপমান) না করবে। যদি তারা তোমাদেরকে কতল করে, তাহলে তোমরাও তাদেরকে কতল করবে, এভাবেই আল্লাহ কাফিরদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকেন।
فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
وَقَٰتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ لِلَّهِۖ فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَلَا عُدْوَٰنَ إِلَّا عَلَى ٱلظَّٰالمين
ফিতনা শেষ না হওয়া পর্যন্ত আর দ্বীন/ফায়সালা আল্লাহর জন্য প্রতিষ্ঠিত না হওয়া পর্যন্ত তাদেকরে তোমরা (আয়াতের মাধ্যমে) কতল করতে থাকবে। অতঃপর যদি তারা বিরত হয় তবে সীমালঙ্ঘনকারীদের ছাড়া অন্যের উপর বাড়াবাড়ি করার সুযোগ নেই।
ٱلشَّهْرُ ٱلْحَرَامُ بِٱلشَّهْرِ ٱلْحَرَامِ وَٱلْحُرُمَٰتُ قِصَاصٌۚ فَمَنِ ٱعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَٱعْتَدُوا۟ عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا ٱعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلْمُتَّقِينَ
وَأَنفِقُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا تُلْقُوا۟ بِأَيْدِيكُمْ إِلَى ٱلتَّهْلُكَةِۛ وَأَحْسِنُوٓا۟ۛ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ
وَأَتِمُّوا۟ ٱلْحَجَّ وَٱلْعُمْرَةَ لِلَّهِۚ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا ٱسْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِۖ وَلَا تَحْلِقُوا۟ رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ ٱلْهَدْىُ مَحِلَّهُۥۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِۦٓ أَذًى مِّن رَّأْسِهِۦ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍۚ فَإِذَآ أَمِنتُمْ فَمَن تَمَتَّعَ بِٱلْعُمْرَةِ إِلَى ٱلْحَجِّ فَمَا ٱسْتَيْسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِۚ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٍ فِى ٱلْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْۗ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌۗ ذَٰلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُۥ حَاضِرِى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ
ٱلْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَٰتٌۚ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ ٱلْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِى ٱلْحَجِّۗ وَمَا تَفْعَلُوا۟ مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ ٱللَّهُۗ وَتَزَوَّدُوا۟ فَإِنَّ خَيْرَ ٱلزَّادِ ٱلتَّقْوَىٰۚ وَٱتَّقُونِ يَٰٓأُو۟لِى ٱلْأَلْبَٰبِ
لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا۟ فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْۚ فَإِذَآ أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَٰتٍ فَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ عِندَ ٱلْمَشْعَرِ ٱلْحَرَامِۖ وَٱذْكُرُوهُ كَمَا هَدَىٰكُمْ وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِۦ لَمِنَ ٱلضَّآلِّينَ
ثُمَّ أَفِيضُوا۟ مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ ٱلنَّاسُ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رحيم
فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَٰسِكَكُمْ فَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ كَذِكْرِكُمْ ءَابَآءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًاۗ فَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى ٱلدُّنْيَا وَمَا لَهُۥ فِى ٱلْءَاخِرَةِ مِنْ خَلَٰقٍ
অতঃপর যখন তোমরা হজ্জের অনুষ্ঠানাদি সম্পন্ন করবে,তখন তোমরা আল্লাহকে এমন ভাবে জিকির তথা স্মরণ করবে, যেমন তোমরা তোমাদের নিজেদের বাপ-দাদাদের কথা জিকির তথা স্মরণ করে থাক, বরং তার চেয়ে বেশি পরিমাণ (আল্লাহকে) মনে রাখবে আর মানুষের মধ্যে যারা বলে, হে আমাদের প্রতিপালক ; আপনি আমাদেরকে এই দুনিয়ার মধ্যে সব কিছু দিয়ে দেন, বস্তুতঃ পরকালে তাদের কোন অংশ থাকবে না।
وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِى ٱلْءَاخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ
أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا۟ۚ وَٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلْحِسَاب
وَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ فِىٓ أَيَّامٍ مَّعْدُودَٰتٍۚ فَمَن تَعَجَّلَ فِى يَوْمَيْنِ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِۚ لِمَنِ ٱتَّقَىٰۗ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُۥ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَيُشْهِدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا فِى قَلْبِهِۦ وَهُوَ أَلَدُّ ٱلْخِصَامِ
এবং মানুষের মধ্যে কেউ কেউ এমনও রয়েছে যে, পার্থিব জীবনের মধ্যে তার কথাবার্তা তোমাকে মুগ্ধ করবে, সে তার অন্তরের মধ্যে যা রয়েছে এর উপর আল্লাহকে সাক্ষী রাখে। আসলে সে সাংঘাতিক ঝগড়াটে।
وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِى ٱلْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ ٱلْحَرْثَ وَٱلنَّسْلَۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلْفَسَادَ
وَإِذَا قِيلَ لَهُ ٱتَّقِ ٱللَّهَ أَخَذَتْهُ ٱلْعِزَّةُ بِٱلْإِثْمِۚ فَحَسْبُهُۥ جَهَنَّمُۚ وَلَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشْرِى نَفْسَهُ ٱبْتِغَآءَ مَرْضَاتِ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ رَءُوفٌۢ بِٱلْعِبَادِ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱدْخُلُوا۟ فِى ٱلسِّلْمِ كَآفَّةً وَلَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
فَإِن زَلَلْتُم مِّنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْكُمُ ٱلْبَيِّنَٰتُ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن يَأْتِيَهُمُ ٱللَّهُ فِى ظُلَلٍ مِّنَ ٱلْغَمَامِ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَقُضِىَ ٱلْأَمْرُۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ
سَلْ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ كَمْ ءَاتَيْنَٰهُم مِّنْ ءَايَةٍۭ بَيِّنَةٍۗ وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ
زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواۘ وَٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ فَوْقَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِۗ وَٱللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيْرِحساب
كَانَ ٱلنَّاسُ أُمَّةً وَٰحِدَةً فَبَعَثَ ٱللَّهُ ٱلنَّبِيِّۦنَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ ٱلْكِتَٰبَ بِٱلْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ ٱلنَّاسِ فِيمَا ٱخْتَلَفُوا۟ فِيهِۚ وَمَا ٱخْتَلَفَ فِيهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ أُوتُوهُ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَٰتُ بَغْيًۢا بَيْنَهُمْۖ فَهَدَى ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لِمَا ٱخْتَلَفُوا۟ فِيهِ مِنَ ٱلْحَقِّ بِإِذْنِهِۦۗ وَٱللَّهُ يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ
أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلِكُمۖ مَّسَّتْهُمُ ٱلْبَأْسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلْزِلُوا۟ حَتَّىٰ يَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ مَتَىٰ نَصْرُ ٱللَّهِۗ أَلَآ إِنَّ نَصْرَ ٱللَّهِ قَرِيبٌ
يَسْـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَۖ قُلْ مَآ أَنفَقْتُم مِّنْ خَيْرٍ فَلِلْوَٰلِدَيْنِ وَٱلْأَقْرَبِينَ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَا تَفْعَلُوا۟ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ
كُتِبَ عَلَيْكُمُ ٱلْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْۖ وَعَسَىٰٓ أَن تَكْرَهُوا۟ شَيْـًٔا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْۖ وَعَسَىٰٓ أَن تُحِبُّوا۟ شَيْـًٔا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلمون
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلشَّهْرِ ٱلْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِۖ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌۖ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَكُفْرٌۢ بِهِۦ وَٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِۦ مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ ٱللَّهِۚ وَٱلْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ ٱلْقَتْلِۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَٰتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ إِنِ ٱسْتَطَٰعُوا۟ۚ وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِۦ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُو۟لَٰٓئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْءَاخِرَةِۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أُو۟لَٰٓئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْخَمْرِ وَٱلْمَيْسِرِۖ قُلْ فِيهِمَآ إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَآ أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَاۗ وَيَسْـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ ٱلْعَفْوَۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْءَايَٰتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ
فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْءَاخِرَةِۗ وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْيَتَٰمَىٰۖ قُلْ إِصْلَاحٌ لَّهُمْ خَيْرٌۖ وَإِن تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَٰنُكُمْۚ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ ٱلْمُفْسِدَ مِنَ ٱلْمُصْلِحِۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَعْنَتَكُمْۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
ইহকাল ও পরকালের সম্পর্কে, আর এতীমদের সম্পর্কে তারা তোমাকে জিজ্ঞাসা করলে, তুমি বলে দিবে, তাদের জন্যে সংশোধনের ব্যবস্থা করাই উত্তম। তাদেরকে যদি নিজেদের সাথে সংযোগ করে নাও, তা'হলে তারা তোমাদের ভাই বলে গণ্য হবে। আল্লাহ সংশোধনকারীদের হতে অনিষ্টকারীদেরকে (পৃথক করতে) ভালো করেই জানেন। আর আল্লাহ যদি চাইতেন, অবশ্যই তিনি তোমাদেরকে কষ্টে ফেলতে পারতেন। নিশ্চয় আল্লাহ মহা সম্মানী ও মহা বৈজ্ঞানিক।
وَلَا تَنكِحُوا۟ ٱلْمُشْرِكَٰتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّۚ وَلَأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْۗ وَلَا تُنكِحُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤْمِنُوا۟ۚ وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْۗ أُو۟لَٰٓئِكَ يَدْعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَٱللَّهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱلْجَنَّةِ وَٱلْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِۦۖ وَيُبَيِّنُ ءَايَٰتِهِۦ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
তোমরা মুশরিক মেয়েদেরকে বিয়ে করবে না, যতক্ষন না তারা ঈমান আনবে, একজন মুমিন কৃতদাসী নারী (কাজের মেয়ে) মুশরিক নারী থেকে উত্তম, যদিও তারা তোমাদেরকে মুগ্ধ করে, মুশরিক পুরুষদের কেউ ঈমান না আনা পর্যন্ত তোমরা বিয়ে কর না। মুমিন কৃতদাস মুশরিক ব্যক্তির চাইতেও উত্তম, যদিও তারা তোমাদেরকে মুগ্ধ করে। তারা তোমাদেরকে আগুনের দিকেই ডাকছে, আর আল্লাহ তোমাদেরকে তাঁর অনুমতি মাধ্যমে জান্নাত ও ক্ষমার দিকেই ডাকছেন। মানুষের জন্য তাঁর আয়াতসমূহ সুস্পষ্টভাবে বর্ণনা করছেন, আশা করা যায় তারা শিক্ষা গ্রহন করবে।
وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْمَحِيضِۖ قُلْ هُوَ أَذًى فَٱعْتَزِلُوا۟ ٱلنِّسَآءَ فِى ٱلْمَحِيضِۖ وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطْهُرْنَۖ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّٰبِينَ وَيُحِبُّ ٱلْمُتَطَهِّرِينَ
তারা তোমাকে রজঃস্রাব সম্পর্কে প্রশ্ন করলে তুমি বলে দিবে ! তা অশুচি/কষ্টদায়ক। তাই তোমরা রজঃস্রাব কালে স্ত্রীদের থেকে দুরে থাকবে। পবিত্র না হওয়া পর্যন্ত তোমরা তাদের নিকটে যেয়ো না। অতঃপর তারা যখন পবিত্র হবে (উত্তমরূপে গোসল করে) তখন তোমরা আল্লাহ যেভাবে নির্দেশ দিয়েছেন, ঠিক সে পথেই/সেই ভাবেই তাদের কাছে আসবে। নিশ্চয় আল্লাহ তাওবাকারী ও পবিত্রতা অবলম্বনকারীদেরকে ভালো বাসেন।
نِسَآؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَأْتُوا۟ حَرْثَكُمْ أَنَّىٰ شِئْتُمْۖ وَقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُمْۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُم مُّلَٰقُوهُۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
وَلَا تَجْعَلُوا۟ ٱللَّهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَٰنِكُمْ أَن تَبَرُّوا۟ وَتَتَّقُوا۟ وَتُصْلِحُوا۟ بَيْنَ ٱلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
তোমরা’ কসম’ দিয়ে এমন সব কাজে আল্লাহকে ঢাল হিসেবে ব্যবহার কর না। তাই তোমরা পূন্যের কাজ, আত্মসংযম ও মানুষের মাঝে সংশোধনের কাজ করতে থাকো। আর আল্লাহ সবকিছু শুনেন ও জানেন।
لَّا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغْوِ فِىٓ أَيْمَٰنِكُمْ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ
لِّلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِن نِّسَآئِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍۖ فَإِن فَآءُو فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
وَإِنْ عَزَمُوا۟ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
আর যদি আলাদা হয়ে যাওয়ার ইচ্ছাই তাদের থাকে, তবে নিশ্চয়ই আল্লাহ সবকিছুই শোনেন ও জানেন।
وَٱلْمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٍۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِىٓ أَرْحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤْمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِى ذَٰلِكَ إِنْ أَرَادُوٓا۟ إِصْلَٰحًاۚ وَلَهُنَّ مِثْلُ ٱلَّذِى عَلَيْهِنَّ بِٱلْمَعْرُوفِۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
যাদেরকে তালাক/আলাদা করে দেওয়া হবে শয়ন কক্ষ হতে। তারা তাদের নিজেদের জন্যে তিন রজঃস্রাব কাল পর্যন্ত অপেক্ষা করবে, আল্লাহ তাদের গর্ভাশয়ে যা কিছু সৃষ্টি করেছেন, তা গোপন করা তাদের জন্য মোটেই বৈধ নয়। যদি তারা আল্লাহ ও পরকাল সম্পর্কে বিশ্বাসী হয়ে থাকে। তাদের স্বামীদের এ অধিকার রয়েছে সংশোধনের ইচ্ছা থাকলে ফিরিয়ে আনতে পারবে, আর মেয়েদেরও ঠিক তেমন অধিকার রয়েছে, যেমন তাদের উপর অধিকার কায়েম করা হয়েছে। সুপরিচিত বিধি মোতাবেক পুরুষদের জন্য নারীদের উপর মর্যাদা আছে, আসলে আল্লাহ মহা সম্মানী ও মহা বৈজ্ঞানিক।
ٱلطَّلَٰقُ مَرَّتَانِۖ فَإِمْسَاكٌۢ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌۢ بِإِحْسَٰنٍۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُوا۟ مِمَّآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ شَيْـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا ٱفْتَدَتْ بِهِۦۗ تِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَاۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
তালাক দু'বার। অতঃপর সুপরিচিত বিধিমতে তাকে কাছে রাখা যাবে কিংবা ভদ্রভাবে মুক্তি/বিদায় দেওয়া যাবে। তোমাদের জন্য এ বৈধ নয়, তাদেরকে তোমরা যা দিয়েছ তা থেকে কিছু রাখবে। তবে স্বামী-স্ত্রী দু'জনেরই যদি এমন আশংকা হয় তারা আল্লাহর সীমারেখা রক্ষা করে চলতে পারবে না, সে কথা ভিন্ন। যদি এমন আশংকা থাকে (অর্থাৎ তোমরা যদি আশংকা কর) যে, তারা দু'জনে আল্লাহর সীমারেখা রক্ষা করে চলতে পারবে না, সে ক্ষেত্রে যদি স্ত্রী কোন কিছুর বিনিময়ে নিষ্কৃতি চায় (অর্থাৎ যদি তালাক নিতে চায়), তাহলে তাদের পাপ হবে না। এই হচ্ছে আল্লাহর সীমারেখা, সুতরাং তোমরা তা লংঘন কর না। যে কেউ আল্লাহর সীমারেখা লংঘন করবে তারাই অত্যাচারী হবে।
فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُۥ مِنۢ بَعْدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُۥۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَآ أَن يَتَرَاجَعَآ إِن ظَنَّآ أَن يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۗ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
وَإِذَا طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍۚ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِّتَعْتَدُوا۟ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُۥۚ وَلَا تَتَّخِذُوٓا۟ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوًاۚ وَٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
তোমরা যখন স্ত্রীদেরকে তালাক দিবে (অর্থাৎ শয়ন কক্ষ হতে আলাদা করে দিবে) অতঃপর তারা তাদের নির্দিষ্ট মেয়াদে পৌঁছে যাবে , তখন তাদেরকে সুপরিচিত নিয়ম অনুসারে কাছেই রাখতে পারবে, অথবা সুপরিচিত নিয়ম অনুসারে তাদেরকে মুক্তি/বিদায় দিতে পারবে। কষ্ট দেওয়ার জন্য আটকে রাখবে না, যাতে তোমরা জুলুম-অত্যাচার করতে পারবে। যে কেউ এমন করবে, তাহলে সে তো তার নিজের উপরেই অবিচার করবে। আর তোমরা আল্লাহর আয়াতসমূহকে ঠাট্টাতামাশার বস্তু হিসেবে গ্রহণ করো না। তোমরা স্মরণ করো তোমাদের উপর আল্লাহর অনুগ্রহকে , যা তোমাদের উপর আল কিতাব ও বিজ্ঞান থেকে অবতীর্ণ করেছেন। এ সবের মাধ্যমে তিনি তোমাদেরকে উপদেশ দিচ্ছেন। আর তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং জেনে রাখো যে, আল্লাহ সব কিছুর সম্পর্কে খুব জানেন।
وَإِذَا طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحْنَ أَزْوَٰجَهُنَّ إِذَا تَرَٰضَوْا۟ بَيْنَهُم بِٱلْمَعْرُوفِۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِۗ ذَٰلِكُمْ أَزْكَىٰ لَكُمْ وَأَطْهَرُۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
আর যখন তোমরা স্ত্রীদেরকে তালাক্ব দিবে (অর্থাৎ শয়ন কক্ষ হতে আলাদা করে দিবে), অতঃপর তারা তাদের নির্দিষ্ট মেয়াদে পৌঁছে যাবে, তখন যদি তারা তাদের স্বামীকে (আবার) বিয়ে করতে চায় নিজেরা যথারীতি একমত হয়ে, তাহলে বাধা দিবে না। এটা উপদেশ তার প্রতি দেয়া হচ্ছে, যে তোমাদের মধ্যে আল্লাহ ও পরকালের উপরে ঈমান এনে থাকে। এটাই হচ্ছে তোমাদের জন্য শুদ্ধতম পন্থা ও পবিত্রতা লাভের উপায়। আল্লাহ জানেন, আর তোমরা জান না।
وَٱلْوَٰلِدَٰتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَٰدَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِۖ لِمَنْ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلْمَوْلُودِ لَهُۥ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِٱلْمَعْرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَاۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةٌۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُودٌ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلْوَارِثِ مِثْلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَاۗ وَإِنْ أَرَدتُّمْ أَن تَسْتَرْضِعُوٓا۟ أَوْلَٰدَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُم مَّآ ءَاتَيْتُم بِٱلْمَعْرُوفِۗ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
মায়েরা তাদের সন্তানদেরকে পুরা দু'বছর স্তন্য পান করাবে এটা তারই জন্যে, যে স্তন্যদানের সময় পুরা করতে চায়। সন্তানের পিতার কর্তব্য ‘সুপরিচিত নিয়ম মোতাবেক খাওয়া পরার ব্যবস্থা করা’। সাধ্য শক্তির বেশী কাউকে যেন কষ্ট দেয়া না হয়। শিশু সন্তানের জন্য যেমন মাকে তেমনি পিতাকেও কষ্ট দেয়া উচিত নয়। উত্তরাধিকারীর জন্যও একই ব্যবস্থা। অতঃপর যদি দু'জনেই তাদের পরস্পর সম্মতির মাধ্যমে উভয় পক্ষের পরামর্শের ভিত্তিতে দুধ ছাড়াতে চায় তাহলে তাতে দুজনের কোন পাপ হবে না। আর যদি তোমরা চাও যে, তোমরা কোনো ধাত্রী দিয়ে তোমাদের সন্তানদের দুধ পান করাবে, তাহলে তোমাদের উপর কোন পাপ হবে না, যদি তোমরা সুপরিচিত বিধি অনুসারে তাদেরকে যা দেওয়ার তা অর্পণ কর। আর তোমরা আল্লাহকে ভয় কর এবং জেনে রাখো যে, তোমরা যা কিছু করছ, আল্লাহ ঐ বিষয়ে সবকিছু দেখছেন।
وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَٰجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًاۖ فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِىٓ أَنفُسِهِنَّ بِٱلْمَعْرُوفِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِۦ مِنْ خِطْبَةِ ٱلنِّسَآءِ أَوْ أَكْنَنتُمْ فِىٓ أَنفُسِكُمْۚ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّآ أَن تَقُولُوا۟ قَوْلًا مَّعْرُوفًاۚ وَلَا تَعْزِمُوا۟ عُقْدَةَ ٱلنِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبْلُغَ ٱلْكِتَٰبُ أَجَلَهُۥۚ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ فَٱحْذَرُوهُۚ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ
এই সব (বিধবা) নারীদের কাছে বিয়ের প্রস্তাব সম্পর্কে ইঙ্গিত করা কিংবা তেমন আশা পোষণ করায় পাপ নেই। আল্লাহ জানেন তোমরা তাদের বিষয়ে আলোচনা করবে। কিন্তু তাদের কাছে গোপনে বিয়ের অঙ্গীকার করবে না। তবে সুপরিচিত নিয়ম অনুসারে কথা বলতে পারবে। তোমরা বিয়ে সম্পর্কে পাকাপাকি কোনও সংকল্প করবে না, যতক্ষন না তার নির্দিষ্ট সময়ে পৌঁছে যাবে আল কিতাব মতে। তোমরা জেনে রেখ যে, তোমাদের মনের মধ্যে যা রয়েছে, আল্লাহ তা ভালো করেই জানেন। অতএব তোমরা তাঁকেই ভয় কর এবং জেনে রেখ যে, আল্লাহ বড়ই ক্ষমাশীল, সহনশীল।
لَّا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا۟ لَهُنَّ فَرِيضَةًۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى ٱلْمُوسِعِ قَدَرُهُۥ وَعَلَى ٱلْمُقْتِرِ قَدَرُهُۥ مَتَٰعًۢا بِٱلْمَعْرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلْمُحْسِنِينَ
তোমাদের উপর কোন পাপ নেই যদি তোমরা স্ত্রীদেরকে তালাক্ব/বিদায় দাও এমন অবস্থায় যে, তোমরা তাদেরকে স্পর্শ করনি অথবা তাদের জন্যে কোন মোহর ধার্য করো নাই। তবে তাদেরকে কিছু খরচপত্র দিয়ে দিবে, সংগতিসম্পন্ন ব্যক্তির উপর তার সাধ্যমত এবং ভিত্তহীনের উপর তার সাধ্যমত। সুপরিচিত নিয়ম অনুসারে খরচপত্র দেয়া সৎকর্মশীল লোকদের উপর এটি দায়িত্ব/কর্তব্য।
وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلَّآ أَن يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَا۟ ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ عُقْدَةُ ٱلنِّكَاحِۚ وَأَن تَعْفُوٓا۟ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰۚ وَلَا تَنسَوُا۟ ٱلْفَضْلَ بَيْنَكُمْۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
তোমরা যদি তাদেরকে স্পর্শ করার পূর্বেই তালাক্ব দিয়ে দাও আর যদি মোহর’ ঠিক করে থাক-তাহলে নির্দিষ্ট মোহরের অর্ধেক পরিমাণ আদায় করবে। তবে যদি তারা ক্ষমা করে, কিংবা যার উপর বিয়ের ব্যাপার সোপর্দ করা হয়েছে, সে যদি ক্ষমা করে সে কথা আলাদা। এ ক্ষেত্রে ক্ষমা করে দেওয়াই তাকওয়ার অতি নিকটতর। নিজেদের মধ্যে আদান প্রদানের কথা তোমরা ভুলে থেকো না। নিশ্চয়ই আল্লাহ ঐ বিষয়ে খুব দেখেন, তোমরা যা কাজ কর।
حَٰفِظُوا۟ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلْوُسْطَىٰ وَقُومُوا۟ لِلَّهِ قَٰنِتِينَ
فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًاۖ فَإِذَآ أَمِنتُمْ فَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ
وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَٰجًا وَصِيَّةً لِّأَزْوَٰجِهِم مَّتَٰعًا إِلَى ٱلْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍۚ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِى مَا فَعَلْنَ فِىٓ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
\আর তোমাদের মধ্য হতে যারা মারা যায় এবং স্ত্রীদেরকে রেখে যায়, তাদের উচিৎ তাদের স্ত্রীদের জন্য জোর নির্দেশ করা, যেন তাদেরকে এক হাওল তথা চার মাস দশ দিন পর্যন্ত ভরণ পোষণ দেওয়া হয়, কোন অবস্থাতেই ঘর থেকে চলে যাবার ব্যাপারে তাদেরকে যেন বাধ্য করা না হয়। তারা যদি নিজেরাই বেরিয়ে যায়, নিজেদের জন্য নিয়ম অনুসারে যদি কোনো সুব্যবস্থা করে নেয়, তবে তাতে তোমাদের কোনো পাপ হবে না। আর আল্লাহ হলেন মহা-সম্মানিত ও মহা-বৈজ্ঞানিক।*
وَلِلْمُطَلَّقَٰتِ مَتَٰعٌۢ بِٱلْمَعْرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلْمُتَّقِينَ
তালাক্ব প্রাপ্তা স্ত্রীদের, সুপরিচিত নিয়ম মোতাবেক ভরন পোষণ দেওয়াই হচ্ছে মহৎব্যক্তিদের উপর দায়িত্ব।
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمْ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
এভাবে আল্লাহ তাঁর আয়াত সমূহ বিস্তারিতভাবে তোমাদের জন্য বর্ণনা করেন, যেন তোমরা বুঝতে পার।
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ خَرَجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ ٱلْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ ٱللَّهُ مُوتُوا۟ ثُمَّ أَحْيَٰهُمْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ
وَقَٰتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
مَّن ذَا ٱلَّذِى يُقْرِضُ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضْعَافًا كَثِيرَةًۚ وَٱللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْصُۜطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلْمَلَإِ مِنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنۢ بَعْدِ مُوسَىٰٓ إِذْ قَالُوا۟ لِنَبِىٍّ لَّهُمُ ٱبْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُّقَٰتِلْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِۖ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ ٱلْقِتَالُ أَلَّا تُقَٰتِلُوا۟ۖ قَالُوا۟ وَمَا لَنَآ أَلَّا نُقَٰتِلَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِيَٰرِنَا وَأَبْنَآئِنَاۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ ٱلْقِتَالُ تَوَلَّوْا۟ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
তুমি কি মুসার পর থেকে ইসরাঈল সন্তানদের প্রধান মৌলভীদের দেখনি ? যখন তারা তাদের নবীর কাছে বলে যে, আমাদের জন্য একজন রাজা নিযুক্ত করুন আমরা আল্লাহর পথে কিতাল করব (কোরআনের সত্য বিদ্যা অর্জন করে নিজেদের কূরিপুকে হত্যা করব)। নবীর কথা হলো তাতো হচ্ছে না, কারণ তোমাদের উপর কিতাল লিখে দেওয়া সত্বেও তোমরা কিতাল অর্জন করছো না। মৌলভীদের কথা হলো, কেন আমরা কিতাল অর্জন করিনা ! আমরা তো আমাদের সন্তান সন্ততি ও ঘরবাড়ী ছেড়ে এসেছি। অতঃপর তাদের প্রতি কিতাল লিখে দেওয়া সত্বেও মৌলভীদের স্বল্প সংখ্যক বাদে সবাই (শুধু কোরআন শিক্ষা হতে) পিঠ ফিরিয়ে চলে যায়। আল্লাহ সীমালঙ্ঘনকারীদের সম্পর্কে খুব জানেন।
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ ٱللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًاۚ قَالُوٓا۟ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ ٱلْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِٱلْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ ٱلْمَالِۚ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُۥ بَسْطَةً فِى ٱلْعِلْمِ وَٱلْجِسْمِۖ وَٱللَّهُ يُؤْتِى مُلْكَهُۥ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ
নবী যখন তাদেরকে বলে আল্লাহ তোমাদের জন্য রাজা হিসাবে তালূতকে পাঠিয়েছেন। তারা বলে, আমাদের উপর রাজত্বের অধিকার সে পাবে কিভাবে ? তার চেয়ে বরং আমরাই তো রাজত্ব করার জন্য বেশী উপযুক্ত। তাছাড়া তাকে তো তেমন বেশী ধন সম্পদ দেয়া হয়নি। নবীর কথা হল আল্লাহ তোমাদের তুলনায় যে উপযুক্ত তাকেই নিযুক্ত করেছেন। তাকে জ্ঞানের মধ্যে ও শারীরিক শক্তিতে প্রসারতা বেশী দিয়েছেন। যে উপযুক্ত আল্লাহ তাকে রাজত্ব দান করেন। আল্লাহ বিশাল ব্যাপ্তির অধিকারী ও মহাজ্ঞানী।
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ ءَايَةَ مُلْكِهِۦٓ أَن يَأْتِيَكُمُ ٱلتَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَىٰ وَءَالُ هَٰرُونَ تَحْمِلُهُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِٱلْجُنُودِ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ فَمَن شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّى وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُۥ مِنِّىٓ إِلَّا مَنِ ٱغْتَرَفَ غُرْفَةًۢ بِيَدِهِۦۚ فَشَرِبُوا۟ مِنْهُ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْۚ فَلَمَّا جَاوَزَهُۥ هُوَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ قَالُوا۟ لَا طَاقَةَ لَنَا ٱلْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦۚ قَالَ ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُوا۟ ٱللَّهِ كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةًۢ بِإِذْنِ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ
অতঃপর যখন তালুত সৈন্যদের নিয়ে রওনা হয়, তখন বলে, নিশ্চয়ই আল্লাহ তোমাদেরকে একটি নদী দিয়ে পরীক্ষা করবেন। অতঃপর যে কেউ তা থেকে পান করবে,সে আমার দলের নয়। আর যে ব্যক্তি তার স্বাদ নেবে না, তবে নিশ্চয়ই সে আমার দলর্ভুক্ত থাকবে। কিন্তু যে ব্যক্তি তার হাত দিয়ে এক আঁজলা ভরে নেবে (সেটা ভিন্ন কথা)। অতঃপর তাদের মধ্য হতে সল্প সংখ্যক লোক ছাড়া আর সবাই পান করতে লেগে যায়। অতঃপর সে এবং তার সাথে যারা ঈমান এনেছিলো তারা যখন তা অতিক্রম করে যায় তখন তারা বলে,আজকে তো আর জালূত ও তার দল বলের সাথে কিছু করার মত আমাদের কাছে শক্তি আছে বলে মনে হচ্ছে না। যাদের ধারণা ছিল আল্লাহর নিকটে তো জবাব দিতে হবে, তারা বলতে লাগে, কত অসংখ্য ছোট ছোট দল আল্লাহর অনুমতিক্রমেই তো বিরাট বড় দলের উপরে জয়ী হয়ে থাকে। আর আল্লাহ ধৈর্যশীলদের সাথেই থাকেন।
وَلَمَّا بَرَزُوا۟ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَٱنصُرْنَا عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَٰفِرِينَ
যখন তারা জালূত ও তার সৈন্যবাহিনীর সম্মুখীন হয় তখন তারা বলে, হে আমাদের প্রতিপালক! আমাদের উপর ধৈর্য ঢেলে দিন। আমাদের পাগুলোকে দৃঢ় করুন এবং কাফির জাতির বিরুদ্ধে আমাদেরকে সাহায্য করুন।
فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ ٱللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُۥدُ جَالُوتَ وَءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلْمُلْكَ وَٱلْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُۥ مِمَّا يَشَآءُۗ وَلَوْلَا دَفْعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ ٱلْأَرْضُ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلْعَٰلَمين
تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِٱلْحَقِّۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
تِلْكَ ٱلرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۘ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ ٱللَّهُۖ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَٰتٍۚ وَءَاتَيْنَا عِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ ٱلْبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدْنَٰهُ بِرُوحِ ٱلْقُدُسِۗ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقْتَتَلَ ٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِم مِّنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَٰتُ وَلَٰكِنِ ٱخْتَلَفُوا۟ فَمِنْهُم مَّنْ ءَامَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَا ٱقْتَتَلُوا۟ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَٰعَةٌۗ وَٱلْكَٰفِرُونَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
\হে যারা ঈমান এনেছ ! তোমরা ব্যায় কর আমি যে জীবিকা দান করেছি, তা থেকে। সেই দিনটি আসার পূর্বেই, যেদিন আর বেচা কেনা চলবে না, বন্ধুত্ব থাকবে না, কোন সুপারিশ চলবে না। কাফিররাই সীমালঙ্ঘনকারী হয়ে থাকে।
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُۚ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌۚ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِۗ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَاۚ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ
আল্লাহ ! তিনি ছাড়া অন্য কোন বিধান দাতা নেই। তিনি চিরঞ্জীব, রক্ষাকর্তা। তন্দ্রা ও ঘুম তাকে স্পর্শ করেনা। আকাশ ও পৃথিবীর সবকিছুই একমাত্র তাঁর। এমন কে আছে, যে তাঁর অনুমতি ছাড়া তাঁর কাছে সুপারিশ করবে ? যা কিছু প্রকাশ্য আর যা কিছু এখনও জানা যায়নি, সবই তিনি জানেন। আল্লাহর জ্ঞান ভাণ্ডারে শামিল কোনও বিষয়ের সব কিছু জানা কারোর পক্ষেই সম্ভব নয়। তবে তিনি যতটুকু ইচ্ছা করেন, সে কথা ভিন্ন। তাঁর আসন আকাশ ও পৃথিবীর সব জায়গায় ঘিরে রয়েছে। এ দুটোর রক্ষণাবেক্ষণ করা তাঁর পক্ষে মোটেই কঠিন নয়। কেননা তিনিই সর্বোচ্চ মহান।
لَآ إِكْرَاهَ فِى ٱلدِّينِۖ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشْدُ مِنَ ٱلْغَىِّۚ فَمَن يَكْفُرْ بِٱلطَّٰغُوتِ وَيُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسْتَمْسَكَ بِٱلْعُرْوَةِ ٱلْوُثْقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَاۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
ٱللَّهُ وَلِىُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يُخْرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَوْلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّٰغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَٰتِۗ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
যারা ইমান আনে তাদের অলি আল্লাহ , তাদেরকে তিনি অন্ধকার থেকে বের করে আলোর দিকে নিয়ে আসেন। আর যারা অস্বীকার করে, তাদের আউলিয়া হচ্ছে তাগুত (শয়তান)। তারা তাদেরকে আলো থেকে বের করে অন্ধকারের দিকেই নিয়ে যায়। এরাই আগুনের অধিবাসী, তার মধ্যে তারা চিরস্থায়ী হবে।
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِى حَآجَّ إِبْرَٰهِۦمَ فِى رَبِّهِۦٓ أَنْ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَٰهِۦمُ رَبِّىَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا۠ أُحْىِۦ وَأُمِيتُۖ قَالَ إِبْرَٰهِۦمُ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَأْتِى بِٱلشَّمْسِ مِنَ ٱلْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ ٱلْمَغْرِبِ فَبُهِتَ ٱلَّذِى كَفَرَۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
أَوْ كَٱلَّذِى مَرَّ عَلَىٰ قَرْيَةٍ وَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحْىِۦ هَٰذِهِ ٱللَّهُ بَعْدَ مَوْتِهَاۖ فَأَمَاتَهُ ٱللَّهُ مِا۟ئَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُۥۖ قَالَ كَمْ لَبِثْتَۖ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍۖ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِا۟ئَةَ عَامٍ فَٱنظُرْ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْۖ وَٱنظُرْ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ ءَايَةً لِّلنَّاسِۖ وَٱنظُرْ إِلَى ٱلْعِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًاۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
অথবা ঐ লোকের দৃষ্টান্ত যে এমন এক জনপদ পেরিয়ে যাচ্ছিল, যেখানের বাড়ীঘর ধ্বংস হয়ে গিয়েছিল। লোকটি বলে, আল্লাহ কিরূপে এই বস্তি শেষ হওয়ার পর পুনরায় আবাদ করবেন ? এরপর আল্লাহ তাকে একশ' বছর ধরে মরা অবস্থায় রাখার পর জীবিত করেন। তাকে জিজ্ঞাসা করা হয় এভাবে ক'দিন কেটেছে ? সে বলে এক দিন কিংবা তার চাইতেও কম সময়। তিনি বলেন, না তুমি একশ' বছর কাটিয়েছো। তুমি দেখ খাদ্য সামগ্রী ও পানীয় বস্তু অবিকৃত আছে। আর তুমি তোমার গাধার প্রতি লক্ষ্য করো, এভাবে তোমাকে লোকজনের জন্য প্রমাণ হিসেবে রেখেছি। আর হাড়গুলোর দিকে লক্ষ্য করো। কিভাবে সংযোজিত করে তাতে গোশত দিয়ে ঢেকে দিয়েছি। তাকে যখন এসব বিস্তারিত ভাবে বলা হয়, তখন সে বলে, আমি বিশ্বাস করি, ‘একমাত্র আল্লাহই সব কিছুরই উপর পূর্ণ ক্ষমতা রাখেন।
وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِۦمُ رَبِّ أَرِنِى كَيْفَ تُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰۖ قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِنۖ قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِىۖ قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ ٱلطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ ٱجْعَلْ عَلَىٰ كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ٱدْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًاۚ وَٱعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ عزيز حكيم
ইবরাহীম যখন বলে, হে আমার প্রতিপালক ! আমাকে একটু দেখান, কিভাবে আপনি মৃতদেরকে জীবিত করেন ! তিনি বলেন, তুমি কি বিশ্বাস করো না ? সে বলে, হ্যাঁ অবশ্যই, কিন্তু আমার মনের প্রশান্তির জন্য। তখন আল্লাহ বলেন, তাহলে তুমি পাখিদের থেকে চারটি ধর। তারপর তোমার প্রতি তাদের পোষ মানাও। এরপর তাদেরকে একেকটি পাহাড়ে আলাদা করে রেখে দাও। এরপর তাদেরকে ডাক দাও। দেখবে, তারা তোমার কাছেই দৌড়ে আসবে। তুমি জেনে রাখো যে, আল্লাহ মহা সম্মানী ও মহা বৈজ্ঞানিক।
مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِى كُلِّ سُنۢبُلَةٍ مِّا۟ئَةُ حَبَّةٍۗ وَٱللَّهُ يُضَٰعِفُ لِمَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ
যারা আল্লাহর পথে (কোরআনের খাতিরে তাদের) ধন সম্পত্তি খরচ করে তা যেনো একটি বীজ যা থেকে সাতটি শীষ জন্মায়। আর প্রত্যেক শীষে একশ' করে দানা; আল্লাহ তাকে খুব বেশী দান করেন যে উপযুক্ত। আল্লাহ বিরাট ব্যপ্তির অধিকারী ও মহাজ্ঞানী।
ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ لَا يُتْبِعُونَ مَآ أَنفَقُوا۟ مَنًّا وَلَآ أَذًىۙ لَّهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يحزنون
যারা তাদের নিজেদের ধন সম্পত্তি আল্লাহর কোরআনের পথে ব্যয় করে, এরপর তারা যা ব্যয় করে তার পিছনে লেগে থাকে না, অনুগ্রহ করার খোটা দেয় না এবং কষ্টও দেয় না; তাদের জন্য তাদেরই প্রতিপালকের কাছে পুরস্কার রয়েছে। তাদের কোন ভয় নেই, আর তারা দুঃখিত হবে না।
قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَآ أَذًىۗ وَٱللَّهُ غَنِىٌّ حَلِيمٌ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُبْطِلُوا۟ صَدَقَٰتِكُم بِٱلْمَنِّ وَٱلْأَذَىٰ كَٱلَّذِى يُنفِقُ مَالَهُۥ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِۖ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُۥ وَابِلٌ فَتَرَكَهُۥ صَلْدًاۖ لَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَىْءٍ مِّمَّا كَسَبُوا۟ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْكَٰفِرِينَ
হে যারা ঈমান এনেছ ! তোমরা তোমাদের খুশিমনের দান সমূহ অনুগ্রহ করার খোটা ও কষ্ট দিয়ে নষ্ট করো না। সেই ব্যক্তির মতই, যে শুধু লোক দেখানোর জন্য ধন সম্পত্তি ব্যায় করে। আল্লাহ এবং পরকালের দিনের প্রতি বিশ্বাস করে না। সুতরাং তার উপমা ঠিক একটি মসৃণ পাথরের মতই, যার উপর রয়েছে মাটি। অতঃপর তাতে প্রবল বৃষ্টি বর্ষিত হলেই, তা ধুয়ে মুছে সাফ হয়ে যায়। এরা নিজেদের কামাই থেকে কিছুই ভোগ করতে পারেনা। আর আল্লাহ অবিশ্বাসী কাফির সম্প্রদায়কে সৎপথে পরিচালিত করেন না।
وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمُ ٱبْتِغَآءَ مَرْضَاتِ ٱللَّهِ وَتَثْبِيتًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةٍۭ بِرَبْوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٌ فَـَٔاتَتْ أُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ فَإِن لَّمْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
যারা আল্লাহর সন্তুষ্টি সন্ধানে নিষ্ঠার সাথে তাদের ধন সম্পগুলো ব্যায় করে, তাদের উপমা যেমন উঁচু ভূমিতে একটি বাগিচার মতই। প্রবল বৃষ্টির ফলে দ্বিগুণ ফসল জন্মায়। যদি প্রবল বৃষ্টি নাও হয়, সাধারণ বৃষ্টিধারাও সেখানে যথেষ্ট। তোমরা যা কাজ করছো আল্লাহ ঐ বিষয়ে সম্যক দ্রষ্টা।
أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَن تَكُونَ لَهُۥ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ لَهُۥ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَأَصَابَهُ ٱلْكِبَرُ وَلَهُۥ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَآءُ فَأَصَابَهَآ إِعْصَارٌ فِيهِ نَارٌ فَٱحْتَرَقَتْۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْءَايَٰتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ
যারা আল্লাহর সন্তুষ্টি সন্ধানে নিষ্ঠার সাথে তাদের ধন সম্পগুলো ব্যায় করে, তাদের উপমা যেমন উঁচু ভূমিতে একটি বাগিচার মতই। প্রবল বৃষ্টির ফলে দ্বিগুণ ফসল জন্মায়। যদি প্রবল বৃষ্টি নাও হয়, সাধারণ বৃষ্টিধারাও সেখানে যথেষ্ট। তোমরা যা কাজ করছো আল্লাহ ঐ বিষয়ে সম্যক দ্রষ্টা।
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَنفِقُوا۟ مِن طَيِّبَٰتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّآ أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِۖ وَلَا تَيَمَّمُوا۟ ٱلْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِـَٔاخِذِيهِ إِلَّآ أَن تُغْمِضُوا۟ فِيهِۚ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ حَمِيدٌ
ٱلشَّيْطَٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِٱلْفَحْشَآءِۖ وَٱللَّهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًاۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ
يُؤْتِى ٱلْحِكْمَةَ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُؤْتَ ٱلْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِىَ خَيْرًا كَثِيرًاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ
وَمَآ أَنفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُهُۥۗ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
إِن تُبْدُوا۟ ٱلصَّدَقَٰتِ فَنِعِمَّا هِىَۖ وَإِن تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا ٱلْفُقَرَآءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْۚ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّـَٔاتِكُمْۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَىٰهُمْ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُۗ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنفُسِكُمْۚ وَمَا تُنفِقُونَ إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ ٱللَّهِۚ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ
لِلْفُقَرَآءِ ٱلَّذِينَ أُحْصِرُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِى ٱلْأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ ٱلْجَاهِلُ أَغْنِيَآءَ مِنَ ٱلتَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم بِسِيمَٰهُمْ لَا يَسْـَٔلُونَ ٱلنَّاسَ إِلْحَافًاۗ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ
ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُم بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
ٱلَّذِينَ يَأْكُلُونَ ٱلرِّبَوٰا۟ لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ ٱلَّذِى يَتَخَبَّطُهُ ٱلشَّيْطَٰنُ مِنَ ٱلْمَسِّۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّمَا ٱلْبَيْعُ مِثْلُ ٱلرِّبَوٰا۟ۗ وَأَحَلَّ ٱللَّهُ ٱلْبَيْعَ وَحَرَّمَ ٱلرِّبَوٰا۟ۚ فَمَن جَآءَهُۥ مَوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ فَٱنتَهَىٰ فَلَهُۥ مَا سَلَفَ وَأَمْرُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَنْ عَادَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
يَمْحَقُ ٱللَّهُ ٱلرِّبَوٰا۟ وَيُرْبِى ٱلصَّدَقَٰتِۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
নিশ্চয়ই যারা ঈমান আনবে ও সংশোধনের কাজ করবে আর যথাযথভাবে দায়িত্ব প্ৰতিষ্ঠা করবে এবং সাহায্য প্রদান করবে, তাহলে তাদের জন্য তাদের প্রতিপালকের নিকট পুরুষ্কার রয়েছে। তাদের কোন ভয় থাকবে না এবং তারা কোন দুঃখিত হবে না।
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَذَرُوا۟ مَا بَقِىَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓا۟ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا۟ فَأْذَنُوا۟ بِحَرْبٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَإِن تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَٰلِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ
অতঃপর যদি তোমরা তা না কর, তবে তোমরা শুনে রাখো, আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের পক্ষ থেকে যুদ্ধের ঘোষণা রয়েছে, আর যদি তোমরা তাওবা কর, তবে তোমাদের সম্পদের মূলধন তোমাদেরই থাকবে। তোমরা অবিচার করবে না এবং তোমাদের (উপর) অবিচার করা হবে না।
وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍۚ وَأَن تَصَدَّقُوا۟ خَيْرٌ لَّكُمْۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
وَٱتَّقُوا۟ يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى ٱللَّهِۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى فَٱكْتُبُوهُۚ وَلْيَكْتُب بَّيْنَكُمْ كَاتِبٌۢ بِٱلْعَدْلِۚ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَن يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ ٱللَّهُۚ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ ٱلَّذِى عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ وَلْيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْـًٔاۚ فَإِن كَانَ ٱلَّذِى عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُۥ بِٱلْعَدْلِۚ وَٱسْتَشْهِدُوا۟ شَهِيدَيْنِ مِن رِّجَالِكُمْۖ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَٱمْرَأَتَانِ مِمَّن تَرْضَوْنَ مِنَ ٱلشُّهَدَآءِ أَن تَضِلَّ إِحْدَىٰهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَىٰهُمَا ٱلْأُخْرَىٰۚ وَلَا يَأْبَ ٱلشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُوا۟ۚ وَلَا تَسْـَٔمُوٓا۟ أَن تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰٓ أَجَلِهِۦۚ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِندَ ٱللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَٰدَةِ وَأَدْنَىٰٓ أَلَّا تَرْتَابُوٓا۟ۖ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَاۗ وَأَشْهِدُوٓا۟ إِذَا تَبَايَعْتُمْۚ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌۚ وَإِن تَفْعَلُوا۟ فَإِنَّهُۥ فُسُوقٌۢ بِكُمْۗ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَۖ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱللَّهُۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيم
হে যারা ঈমান এনেছ ! তোমরা যখন নির্দিষ্ট মেয়াদে পরস্পরে ৠণের আদান-প্রদান করবে, তখন তা লিখে রাখবে। তোমাদের মধ্যে তা ঠিকমত লিখে নেয়া দরকার ! লিখতে যে পারে সে যেন লিখতে অস্বীকার না করে। কারণ, আল্লাহ তাকে লেখা শিখিয়েছেন। যার উপর দেনা রয়েছে, তাকেই লেখাতে হবে। আল্লাহকে ভয় করা উচিত, যিনি তার প্রতিপালক। তাতে যেন তিল মাত্র কমতি না করা হয়। দেনাদার ব্যক্তি যদি নির্বোধ কিংবা দুর্বল হয়, সে যদি নিজে লিখবার ব্যবস্থা করতে না পারে, তবে তার অভিভাবকের উচিত ঠিকমত লিখিয়ে দেয়া। নিজেদের মধ্যে দু'জন পুরুষকে সাক্ষী করে নিবে। যদি দু'জন পুরুষ সাক্ষীর জন্য না পাওয়া যায়, তাহলে একজন পুরুষ আর তোমাদের মর্জি মোতাবেক দু'জন স্ত্রী লোককে সাক্ষী করে নিবে। যদি তাদের মধ্যে কেউ ভুলে যায় তাহলে অপর স্ত্রীলোকটি যেন স্মরণ করিয়ে দিতে পারে। সাক্ষ্য দিবার জন্য ডাকলে যেন অস্বীকার করা না হয়। লেন দেন ছোট বড় যাই হোক নির্দিষ্ট মেয়াদসহ লিখতে আলসেমী কর না। ন্যায়বিচার ঠিক রাখার জন্য আল্লাহর কাছে এই ব্যবস্থা রয়েছে। সাক্ষ্য সঠিকভাবে বহাল রাখার জন্য, এই ব্যবস্থাই উত্তম। তোমরা যেন কোন রকম সন্দেহের মধ্যে না পড়। তবে বেচা-কেনা ও নিজেদের মধ্যে নগদ লেন দেনের সময়ে না লিখলেও কোন দোষ নেই। তবে বেচা-কেনার সময়ে শুধু সাক্ষী ঠিক করে নিলেও চলবে। আর কোনো লেখক ও সাক্ষীকে ক্ষতিগ্রস্ত করা যাবে না, তাই যদি তোমরা কর, তাতে তোমাদের পাপ হবে। তোমরা আল্লাহকে ভয় কর। আল্লাহ তোমাদেরকে শিখাচ্ছেন। আর আল্লাহ সবকিছু সম্পর্কে খুব অবহিত।
وَإِن كُنتُمْ عَلَىٰ سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا۟ كَاتِبًا فَرِهَٰنٌ مَّقْبُوضَةٌۖ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُم بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ ٱلَّذِى ٱؤْتُمِنَ أَمَٰنَتَهُۥ وَلْيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥۗ وَلَا تَكْتُمُوا۟ ٱلشَّهَٰدَةَۚ وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُۥٓ ءَاثِمٌ قَلْبُهُۥۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
তোমরা যদি সফরে থাক, আর যদি কোন লেখক না পাও তাহলে বন্ধক রাখার মত জিনিস যেন দখলে ছেড়ে দেওয়া হয়। যদি একে অন্যের উপরে বিশ্বাস থাকে তাহলে যাকে বিশ্বাস করা হল, তার উচিত অন্যের হক/প্রাপ্য ফিরিয়ে দেয়া, আর তারই প্রতিপালককে ভয় করা। তোমরা সাক্ষ্য গোপন করবে না। যে কেউ সাক্ষ্য গোপন করবে, তার মন পাপী হবে। তোমরা যা কাজ করছ আল্লাহ সে বিষয়ে খুব অবহিত।
لِّلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِۗ وَإِن تُبْدُوا۟ مَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم بِهِ ٱللَّهُۖ فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
আল্লাহর জন্যই আকাশ ও পৃথিবীর সব কিছু। আর তোমরা যদি মনের কথা প্রকাশ কর অথবা গোপন কর আল্লাহ সে সবের হিসাব তোমাদের কাছ থেকে নিবেন। অতঃপর যে ক্ষমার উপযুক্ত তাকে তিনি ক্ষমা করবেন ও যে শাস্তির উপযুক্ত তিনি তাকে শাস্তি দিবেন। আল্লাহ সব কিছুরই উপর পূর্ণ ক্ষমতা রাখেন।
ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِۦ وَٱلْمُؤْمِنُونَۚ كُلٌّ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِۦۚ وَقَالُوا۟ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَاۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ ٱلْمَصِيرُ
لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَاۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا ٱكْتَسَبَتْۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَآ إِن نَّسِينَآ أَوْ أَخْطَأْنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَآ إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦۖ وَٱعْفُ عَنَّا وَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَآۚ أَنتَ مَوْلَىٰنَا فَٱنصُرْنَا عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَٰفِرِينَ